Sanan traîner käännös ranska-italia
- oziare
- strascicare
- trainare
- trascinareDobbiamo ad ogni costo evitare di lasciarci trascinare nella spirale degli scontri tra produttori. Il faut à tout prix éviter de se laisser entraîner dans la spirale des affrontements entre producteurs. Intende forse la Commissione trascinare indirettamente l’Europa nel genere di armonizzazione che lo stesso Trattato vieta? La Commission a-t-elle l’intention de traîner l’Europe indirectement dans le genre d’harmonisation qu’interdit son propre Traité? La mia delusione riguardava l'atteggiamento del nostro Consiglio: si rese necessario trascinare i ministri dell'UE contro la loro volontà. Ma déception concernait l' intervention de notre Conseil : il avait fallu traîner de force les ministres européens, réticents, à ce sommet.
- aggirarsi
- attardarsi
- bighellonare
- ciondolare
- gironzolare
- indugiareTuttavia, ciò che il relatore, la Presidenza del Consiglio e il Commissario hanno detto dimostra che è veramente giunto il momento e non possiamo più indugiare. Mais ce qu'ont eu à dire le rapporteur, la présidence du Conseil et le commissaire montre bien qu'il n'est plus temps de traîner les pieds.
- passare il tempo
- sostare
- strascinare
- trastullarsi
- vagabondare