BlogitViihdeTietovisatTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautot

Sanan sommet käännös ranska-portugali

  • cumeO racionalismo dos mercados atingiu verdadeiramente o cume.La rationalisation des marchés a atteint des sommets. Vimos um aterro num parque nacional no cume do Monte Vesúvio. Nous avons vu une décharge dans un parc national situé au sommet du Vésuve. Devemos remover os enormes crucifixos sobre cumes montanhosos que dominam cidades e vales? Devons-nous ôter les énormes crucifix qui trônent au sommet des montagnes qui dominent les villes et les vallées?
  • topoChegámos efectivamente ao topo?Avons-nous réellement atteint le sommet? As extensões geladas no topo dos Andes ameaçam desaparecer por completo. Les glaciers des sommets andins menacent de disparaître entièrement. Este sentimento deverá ter origem da base para o topo. Ce sentiment doit émaner de la base et non du sommet.
  • vérticeO segundo vértice é a coesão social e a coesão económica. Le deuxième sommet est la cohésion sociale et économique. O desporto profissional constitui apenas o vértice de uma pirâmide, cuja base tem de ser criada por uma actividade desportiva que envolva o maior número possível de pessoas no nosso planeta. Le sport professionnel n'est que le sommet d'une pyramide qui doit avoir pour base des activités sportives pratiquées par le plus grand nombre à travers le monde. No vértice da pirâmide está uma constituição europeia, mas o relatório, usando de habilidade, não diz abertamente que as nações ficariam subordinadas a essa constituição. Le sommet de la pyramide est occupé par une constitution européenne dont le rapport, avec habileté, ne dit pas directement qu'elle subordonne les nations.
  • altaO desejo expresso na Cimeira de Lisboa era o de que fossem disponibilizadas redes baratas e de alta velocidade para acesso à Internet. Ce qui a été demandé au Sommet de Lisbonne, c' était de mettre à la disposition du public des réseaux d' accès à l'internet qui soient bon marché et à grand débit. Algumas vítimas são enforcadas em gruas altas, como exemplo, na presença de grandes multidões. Certaines victimes sont pendues au sommet de grues de levage pour servir d'exemple à la foule. O desenvolvimento sustentável não deve ficar na sombra da visita de uma alta personalidade, bem pelo contrário, é preciso que desta vez este tema seja levado muito a sério. Le thème du développement durable ne doit pas rester dans l' ombre du sommet, il doit au contraire recevoir la place qu' il mérite.
  • ápice
  • cimaNão devíamos estar surpreendidos, já que o problema começa por cima. Nous ne devrions pas nous étonner de ce qu'il se passe, parce que les problèmes commencent au sommet. Insto a que nos oponhamos a este derradeiro exemplo de burocracia vinda de cima. Opposons-nous à ce nouvel exemple de bureaucratie édictant les règles depuis le sommet. De igual modo, a política de todos os Estados-Membros deveria ser coordenada de cima. De même, la politique de chaque État membre doit être coordonnée depuis le sommet.
  • cimeiraRelativamente às cimeiras: realizamos imensos tipos de cimeiras. Concernant les sommets: nous avons des tas de sommets différents. Realizaram-se cimeiras do G8, cimeiras do G20, cimeiras alargadas do G8 e cimeiras europeias. Nous avons eu des sommets du G8, des sommets du G20, des sommets du G8 élargi, des sommets européens. A próxima cimeira será uma cimeira de trabalho. Le sommet à venir sera un sommet de travail.
  • cimoUtilizei a palavra 'assinala' com grande cautela, pois não me parece que possamos comemorar o décimo aniversário da primeira Cimeira da Terra. J'ai très soigneusement choisi le terme "marquer", parce que je ne pense pas que nous puissions célébrer le dixième anniversaire du premier sommet de la terre. O nosso compromisso alternativo é, portanto, o cimo da montanha sem o nevoeiro que turva a alegria do senhor deputado Sacconi. Le compromis que nous proposons est donc le sommet de la montagne, sans le brouillard qui ternit le plaisir de M. Sacconi. Os peritos dizem que 100 quilogramas de «anthrax» lançados do cimo de um edifício alto podem matar até 3 milhões de pessoas.D'après les experts, 100 kilogrammes d'anthrax libérés du sommet d'un haut building pourraient tuer jusqu'à 3 millions de personnes.
  • cúpulaNão podemos apoiar esta tentativa de construir uma esfera parlamentar e política na União Europeia a partir das cúpulas.Nous ne pouvons soutenir cette tentative d'ériger depuis le sommet une sphère politique et parlementaire dans l'Union européenne. Evidentemente, já há partidos políticos europeus; todavia, encontram-se na primeira fase do seu desenvolvimento e assumem sobretudo um carácter associativo de cúpula.Certes, il existe déjà des partis européens. Mais ils en sont à leur premier stade d'évolution et possèdent plutôt le caractère de confédérations au sommet.
  • moleira
  • picoQue pico conseguiremos atingir num improvável processo de conciliação? Quel sommet nous permettront-ils d'atteindre lors d'une improbable procédure de conciliation? O Senhor Ministro referiu-se aos principais tópicos que serão discutidos na cimeira.M. le ministre a fait référence aux principaux sujets qui seront abordés lors du sommet. Só assim se poderá pôr termo a uma rotação prejudicial, em que os números de refugiados atingem picos ora num país, ora noutro.Cela permettrait de mettre un terme à ce système de rotation préjudiciable dans lequel un pays après l'autre voit ses demandes d'asile atteindre des sommets.
  • sumidade
  • sumo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja