ViihdeReseptitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatBlogit

Sanan éteindre käännös ranska-puola

  • gasićEuropa nie może już dłużej gasić pożaru. L'Europe ne peut plus se contenter d'éteindre les incendies. To w dużej mierze prawda i jest tak także tym razem, kiedy to w krótkiej perspektywie musimy działać jak strażacy i gasić szalejące obecnie pożary, które zagrażają finansowej stabilności Europy. C'est tout à fait exact et c'est encore le cas actuellement, et à court terme nous allons devoir jouer les pompiers et éteindre les foyers d'incendie qui menacent la stabilité financière en Europe.
  • wyłączaćPo pierwsze, zamiast wyłączać telefony podczas wyjazdów za granicę, obywatele obecnie z nich korzystają. Tout d'abord, maintenant, les citoyens, plutôt que d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils sont à l'étranger, les utilisent.
  • wyłączyć
  • zgasić
  • stłumić
  • ugasićDom się pali, trzeba więc ugasić pożar. La maison est en feu et il faut donc éteindre l'incendie. Rozpaczliwie walczą z pożarem, ale nie potrafią ugasić płomieni. Ils luttent désespérément, mais ne parviennent pas à éteindre les flammes. Chcę ponownie podkreślić, że to zaledwie jałmużna, zbyt mała, by ugasić pożar. Je tiens à souligner qu'il s'agit là d'une aumône, même pas suffisante pour éteindre le feu.
  • wygaszać
  • wyłączyć appliance gasić
  • zdmuchnąć

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja