ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitTietovisat

Sanan blâmer käännös ranska-saksa

  • beschuldigen
    Ich finde, dass es falsch ist, die Banken der Auslösung der Finanzkrise zu beschuldigen und zu sagen, dass die Wirtschaftskrise ihr Fehler ist. Je pense qu'il est erroné de blâmer les banques pour le déclenchement de la crise financière ou d'affirmer qu'elles sont responsables de la crise économique.
  • blamabel
  • blamieren
  • bloßstellen
  • kritisieren
    Dennoch muss ich all jene, die die Situation in der Europäischen Investitionsbank angeschürt haben, kritisieren. Tout de même, je dois blâmer tous ceux qui ont envenimé les choses à la Banque européenne d'investissement.
  • rügenDen Kommissar für diese Unzulänglichkeiten zu rügen, geht aber an der Sache vorbei, denn nach wie vor verstecken sich die Mitgliedstaaten unter dem Deckmantel der Subsidiarität. Ce n'est pas le Commissaire que nous devons blâmer de ces carences, mais les États membres qui continuent à se retrancher derrière le prétexte de la subsidiarité.
  • tadeln
    Ich finde, das muss man auch in diesem Hause tadeln dürfen. Je trouve que nous devons aussi blâmer cela dans cette Assemblée.
  • verantwortlich machenZwar kann ich mich zu einzelnen Wirtschaftszweigen und deren Management nicht äußern, doch es stimmt, dass wir das makroökonomische Umfeld allein nicht verantwortlich machen können. Je ne peux certes faire aucun commentaire sur des secteurs précis et leur gestion, mais il est vrai que nous ne pouvons blâmer le seul environnement macroéconomique. Müssen wir nicht jetzt Bush und Blair für die grobe Missachtung von Menschenleben und Menschenwürde in den heutigen Gefängnissen im Irak verantwortlich machen und zur Rechenschaft ziehen? Devons-nous maintenant blâmer M. Bush et M. Blair et les tenir, eux, responsables du manque de respect flagrant pour la vie et la dignité humaine constaté aujourd’hui dans les prisons irakiennes? Wie auch immer, jede Wahl hat auch ihre Konsequenzen und aus diesem Grund können wir nur uns selbst dafür verantwortlich machen, nicht den Staat, der diese Wahlfreiheit garantiert. Cependant, tout choix a également ses conséquences et c'est pour cette raison que nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes, et non l'État qui nous a accordé cette liberté de choix.
  • vorwerfen

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja