Sanan initialement käännös ranska-saksa
- anfänglichDer Abschwung ist schwerwiegender, als wir anfänglich angenommen haben. La récession prend une ampleur plus grave que nous ne l'avions pensé initialement. Der anfängliche Standpunkt des Rates, dass diese neue Vereinbarung nicht auf diese Richtlinie Anwendung finden würde, war schlichtweg nicht hinnehmbar. Il était inacceptable de voir le Conseil affirmer initialement que le nouvel accord ne s'appliquerait pas à cette directive.
- anfangsDie Übergangszeit sollte anfangs bis Juli 2008 gelten. Initialement, la période transitoire devait prendre fin en juillet 2008. Der jetzige Aktionsplan ist in der Tat sehr viel realistischer und pragmatischer als das, was anfangs vorgeschlagen wurde. Le plan d'action actuel est un peu plus réaliste et pragmatique que le plan proposé initialement. Meine Fraktion war anfangs nicht glücklich damit, wie in dieser Sache verfahren wurde. Initialement, mon groupe n'était pas satisfait de la procédure suivie.
- zunächstDer Rat ging damit zunächst konform. Le Conseil était initialement d’accord. Zunächst wird ein einfaches Formular ersetzt – das mit der Bezeichnung E 111. Un seul formulaire, baptisé E 111, sera initialement remplacé par une carte. Unsere Fraktion wollte zunächst dieser gemeinsamen Entschließung zustimmen. Initialement, notre groupe voulait approuver cette résolution commune.