BlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitTietovisatViihdeHoroskooppi

Sanan interruption käännös ranska-saksa

  • Unterbrechungdie
    (Unterbrechung durch Herrn Gollnisch) (Interruption de M. Gollnisch) Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Je m’excuse pour cette interruption. Ich bedauere diese Unterbrechung ebenfalls. - Je regrette également cette interruption.
  • Abbruchder
  • AbschaltungIch gehe davon aus, dass die Abschaltung tatsächlich vor 2005 erfolgt. Je pars donc du principe que l'interruption interviendra effectivement avant 2005. Was Block 1 betrifft, hat die Kommission zur Kenntnis genommen, dass Litauen ausgedehnte Vorbereitungen für die Abschaltung und die Stilllegung eingeleitet hat. S'agissant du bloc 1, la Commission a pris acte du fait que la Lituanie a introduit des mesures étendues pour préparer son interruption et son arrêt. In Bezug auf Block 2 hat die Kommission erklärt - wie ich schon gesagt habe -, dass die Abschaltung bis spätestens 2009 vorgenommen werden sollte. S'agissant du bloc 2, la Commission a déclaré - comme je l'ai déjà dit -, que l'interruption devait s'opérer d'ici 2009.
  • Aufenthaltder
  • AusfallderWie bereiten wir uns auf einen länger andauernden Ausfall der Energieversorgung vor, Herr Kommissar? Monsieur le Commissaire, comment nous préparons-nous à une interruption plus longue de l’approvisionnement énergétique?
  • Interrupt
  • Interruption
  • Pausedie5 Tage Pause, so sagten die Fluggesellschaften, kann man noch verkraften. Les compagnies aériennes ont déclaré pouvoir faire face à une interruption de cinq jours. Die gegenwärtige Reflektionsphase zur Europäischen Verfassung darf eben nicht zu einer Denkpause – d. h. zu einer Pause vom Denken – verkommen. L’actuelle pause de réflexion sur la Constitution européenne ne doit pas dégénérer en une interruption de la réflexion. Durch die Eröffnung von Betreuungsstätten am Arbeitsplatz wird es für die Eltern einfacher, nach einer längeren Pause auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren. L'ouverture de crèches sur le lieu de travail permettra aux parents de réintégrer plus facilement le marché du travail après une longue interruption.
  • Störfaktorder
  • Störungdie
    Ich bitte um Entschuldigung für die Störung. Je vous prie de m'excuser pour cette interruption. Das Problem in Japan war das gleichzeitige Auftreten mehrerer Ereignisse: Überschwemmungen, der Verlust der Energieversorgung von außerhalb und die Störung der Kommunikationsverbindungen. Le problème au Japon a été l'accumulation de plusieurs événements: inondations, coupure d'électricité hors site et interruption des communications.
  • Stromausfallder
  • Zwischenbemerkungdie

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja