Sanan pour autant que je sache käännös ranska-saksa
- soviel ich weißSoviel ich weiß, hat auch die griechische Regierung entsprechende Schritte unternommen. Pour autant que je sache, le gouvernement grec a pris des mesures similaires. Morgen ist, soviel ich weiß, Herr Dimas anwesend. Pour autant que je sache, le commissaire Dimas sera là demain. Ich hoffe, er wurde falsch zitiert, denn soviel ich weiß, ist das nicht der Fall. J'espère que ses propos ont été mal compris parce que, pour autant que je sache, nous ne sommes pas en récession.
- soweit ich weißSoweit ich weiß, ist nicht viel geschehen. Pour autant que je sache, peu de choses ont été réalisées. Soweit ich weiß, ist das noch immer nicht geschehen. Pour autant que je sache, cela n'a pas encore été le cas. Soweit ich weiß, wurde diese Summe noch nicht ausgezahlt. Pour autant que je sache, cet argent n'a pas encore été versé.
- meines besten Wissens
- nach meinem besten Wissen
- soweit ich weiß soviel ich weiß meines Wissens