Sanan reichweite käännös saksa-ranska
- portéeLe rapport n'a toutefois qu'une portée limitée. Dennoch ist dieser Bericht in seiner Reichweite begrenzt. La portée de la directive manque donc de clarté. Daher ist die Reichweite der Richtlinie nicht klar. L'unité de ce pays reste à notre portée. Die Einheit des Landes ist nach wie vor in Reichweite.
- autonomie
- autonomie de vol
- étendueCeci témoigne de l'étendue et de l'influence des flottes de l'UE. Das zeigt die Reichweite und den Einfluß der EU-Flotten. Le terrorisme international est un phénomène nouveau, dont l’ampleur n’est toujours pas connue, mais dont l’étendue et les capacités opérationnelles sont vastes. Der globale Terrorismus ist ein neues Phänomen, dessen Ausmaß noch nicht vollständig bekannt ist. Er besitzt jedoch eine große Reichweite und ein beträchtliches operationelles Potenzial. Par ailleurs, le cadre légal doit préciser l’étendue, l’extension légitime du domaine des services d’intérêt général. Des Weiteren muss der Rechtsrahmen die Reichweite, die zulässige Ausweitung des Bereichs der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bestimmen.