HoroskooppiReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatViihdeBlogit

Sanan soin käännös ranska-saksa

  • Pflegedie
    Er beinhaltet die Pflege zu Hause, Betreuungseinrichtungen und Gesundheitsdienstleistungen. Elle inclut les soins à domicile, les soins en institution et les soins de santé. Sorgen muss man sich um die Pflege nicht machen, man muss sie einfach nur leisten! Laissez aux autres le soin de s'inquiéter mais assurez les soins ! Wie können wir langfristige Pflege- und Sozialleistungen gewährleisten? Comment pouvons-nous garantir des soins et des services sociaux à long terme?
  • Sorgedie
    Aber ich denke, wir werden diese Gleichheit auch dadurch fördern, indem wir tagtäglich Frauen gegenüber Sorge und Aufmerksamkeit beweisen. Je pense cependant que nous favoriserons aussi cette égalité en prenant soin des femmes et en faisant preuve d'attention à leur égard au quotidien. Europäische Werte (als Nachbarn arbeiten wir bei der Beilegung von Streitigkeiten und der Sorge für Mensch und Natur zusammen) sind ein Beispiel für die ganze Welt. Les valeurs européennes (en tant que voisins, nous coopérons les uns avec les autres pour résoudre les conflits et pour prendre soin de la nature et de l'homme) sont un exemple pour le monde entier. Der Gesundheitsschutz von Arbeitnehmern in einem auf Produktivität und Effektivität gerichteten Wirtschaftsklima bedarf aller Sorge und Aufmerksamkeit. La protection de ce bien-être du travailleur dans un climat économique centré sur la productivité et l' efficacité mérite par conséquent tout notre soin et toute notre attention.
  • acht
    Mir ist so, als habe sich die Verfassung in den vergangenen acht, neun Monaten auf Intensivstation befunden. J’ai personnellement l’impression que la Constitution est restée en soins intensifs au cours des huit ou neuf derniers mois. Insbesondere müssen wir auf die Rechte der Verurteilten und deren Möglichkeit zur Wiedereingliederung in die Gesellschaft Acht geben. Un soin particulier doit être apporté aux droits des condamnés et à la possibilité de les réintégrer dans la société. Herr Mann, wenn Sie auf die notwendige Kostensenkung gerade im Gesundheitsbereich verweisen, darf man die Rolle der pharmazeutischen Industrie nicht außer Acht lassen. S’il veut souligner la nécessité de réduire les coûts des soins de santé, il ne peut ignorer le rôle de l’industrie pharmaceutique.
  • Behandlungdie
    Er benötigt sofortige medizinische Behandlung. Il a besoin de soins médicaux urgents. Welche Art der Behandlung kann man im Ausland erhalten? De quel type de soins peut-on bénéficier à l'étranger? Außer einer Welle vorübergehender Hilfe, gleichsam eine palliative Behandlung. Sinon une vague aide transitoire, comme un soin palliatif.
  • BesorgnisdieIch muß gestehen, daß meine Besorgnis über eine Reihe neuer Technologien und vieles, was heute geschieht, extrem groß ist. La question est de savoir si nous optons pour les nouveaux développements et les nouvelles technologies ou si nous restons en marge, laissant à d'autres le soin de donner le ton. Vor dem Beitritt dieser Länder zur EU gab es große Besorgnis hinsichtlich der Qualität der Betreuung von in Heimen untergebrachten Waisen und behinderten Kindern. Avant l'adhésion de ces pays à l'UE, les craintes étaient légion concernant les normes en matière de soins pour les orphelins et les enfants handicapés institutionnalisés. Wir hätten bei den Prioritäten viel strikter vorgehen sollen, doch am meisten Besorgnis erregend ist in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass wir die Prioritätensetzung dem Rat überlassen haben. Nous aurions dû être bien plus rigoureux dans la fixation des priorités, mais le plus inquiétant dans ce contexte, c'est le fait que nous avons laissé le soin au Conseil de définir les priorités.
  • Betroffenheitdie
  • Sorgfaltdie
    Wir werden ihn mit Respekt und viel Sorgfalt behandeln. Ces propositions, nous les traiterons avec le plus grand respect et un soin extrême. Der Friede ist verwundbar und erfordert größte Sorgfalt. La paix est toutefois fragile et exige des soins intensifs. Wir haben uns dem ja — wie Sie wissen — mit großer Sorgfalt angenommen. Comme vous le savez, nous apportons beaucoup de soin à cette cause.
  • Umsorgendas

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja