Sanan torture käännös ranska-saksa
- FolterdieDas Verbot der Folter ist absolut. La prohibition de la torture est totale. Meine zweite Bemerkung bezieht sich auf die Folter. Mon autre remarque concerne la torture. Welchen Preis veranschlagt er für die Verhinderung von Folter? À combien évalue-t-il la prévention de la torture?
- FolterungdieDas Gleiche gilt für Fragen wie Folterung und Auslieferung. Des questions telles que la torture et les redditions extraordinaires en sont d'autres exemples. In ihrem Bericht wird jedoch einem wesentlichen und dringenden Problem keine Beachtung geschenkt – der Folterung baskischer politischer Gefangener. Toutefois, dans le rapport, il n’y a aucune reconnaissance d’une question cruciale et urgente - la torture des prisonniers politiques basques. Auch Behauptungen über Folterung und Misshandlung von Häftlingen während ihrer Umlegung nach den Operationen sollte nachgegangen werden. Il faudra également enquêter sur les accusations de torture et de mauvais traitement de prisonniers pendant leur transfert à la suite de ces opérations.
- Marterdie
- Qualdie
- Torturdie