VaihtoautotTietovisatViihdeBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan alors käännös ranska-suomi

  • niin
    Miksi tämä sitten on niin tärkeä asia? Alors, pourquoi est-ce si important? Miksi sopimuksessa siis tehdään niin? Alors pourquoi agir de la sorte avec le pacte? Sitten tein niin kuin monet kansalaiset tekevät. J'ai alors fait ce que de nombreux citoyens font.
  • eli
    Tämä puu on mänty eli petäjä.Hän tulee tänne maanantaina eli ylihuomenna.Matti eli Pekka menköön heti isälle avuksi.
  • joten
    Joten kiirehtikää täällä miten haluatte. Alors dépêchez-vous de ratifier ce qu'il vous chante. Joten meille ehdotetaan nyt kompromissia. Alors, aujourd'hui, on nous propose un compromis. Joten ketä sillä suojellaan, ja miltä? Alors, qui protège-t-elle? Et de quoi?
  • näin
    Näin voimme valvoa tilannetta. Alors, nous pourrons maintenir le contrôle. Näin ollen meidän on ennen kaikkea tehtävä työmme. Alors, faisons avant tout notre travail! Näin voisimme kenties edetä asiassa. Nous pourrions alors, peut-être, progresser.
  • niinpä
    Niinpä en voi sallia sellaista sanottavan. Alors, je ne peux pas laisser dire cela. Niinpä kehotan teitä äänestämään Edit Bauerin mietinnön puolesta. Alors je vous invite instamment à voter avec Edit Bauer. Niinpä saimme Jugoslavialle tuomioistuimen. C'est alors que le Tribunal pour la Yougoslavie a vu le jour.
  • no niin
  • silloin
    Me kaikki kuulumme silloin häviäjiin. Nous serons alors tous perdants. Silloin luottamus euroon joutuu koetukselle. La confiance en l'euro sera alors mise à l'épreuve. Silloin niistä tulee kilpailukykyisiä. Ils deviendront alors compétitifs.
  • siten
    Siten päästäisiin oikeille raiteille. Nous serions alors sur la bonne voie. Vain siten voidaan ottaa vastaan uusi tulevaisuus. Ce n’est qu’alors que l’on pourra embrasser un nouvel avenir. Siten emme saavuttaisi tarkoitustamme. Le but ne serait alors pas atteint.
  • täten
    Täten olemme paljon paremmassa asemassa voidaksemme päättää, tarvitseeko lisätoimiin ryhtyä. Nous serons alors en meilleure position pour décider s'il faut aller plus loin. Täten tämän tuloksen saavuttamiseen varatut kolme, viisi tai seitsemän vuotta eivät ole ainoa tärkeä tekijä. Alors, trois, cinq ou sept ans pour arriver à ce résultat ne paraît pas être le seul enjeu majeur. Eurooppa astuisi täten supervaltion aikakauteen ilman, että kansalaiset olisivat siitä selkeästi päättäneet. L'Europe serait alors entrée, sans que les citoyens ne l'aient décidé clairement, dans l'ère du super-État.

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja