TietovisatViihdeHoroskooppiVaihtoautotBlogitReseptitTV-ohjelmat

Sanan définir käännös ranska-suomi

  • määritelläMiten elintarvikekriisi voidaan määritellä? Comment définir une crise alimentaire? Vai eikö innovaatiota pitäisi määritellä asianmukaisesti? Ou bien faut-il définir l'innovation autrement ? Keskeisyyden ongelma on vaikea määritellä. Le problème de centralité n'est pas facile à définir.
  • määrittääMiten esimerkiksi määrittää juutalainen identiteetti? Par exemple, comment définir l'identité juive ? Tämän avulla voimme määrittää mahdollisuudet rasituksen keventämiseen. Cela nous permettra de définir le potentiel de réduction. Näin voisimme määrittää todelliset kustannukset ja välttää epävakautta. Nous serions ainsi en mesure de définir les véritables coûts et d'éviter une déstabilisation.
  • rajataEhkä on paikallaan määritellä ensin se, mitä kielletään tekemästä ja rajata tarkasti hyväksyttävä toiminta. Peut-être convient-il de définir en priorité ce que l'on s'interdit de faire et d'encadrer rigoureusement la pratique acceptable. Asiakirjan tavoitteena on selkeyttää ja rajata kansallisten viranomaisten ja talouden toimijoiden asemaa vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen täytäntöönpanon yhteydessä. Le document vise à clarifier et à définir le rôle des autorités nationales et des opérateurs économiques dans la mise en application du principe de reconnaissance mutuelle.
  • saada selville
  • selvittääYleistä mielipidettä on entistä vaikeampi määritellä ja selvittää. L'opinion publique est devenue de plus en plus complexe à définir et à saisir. Niiden avulla voidaan selvittää, miten yhteisön välineillä voitaisiin parhaiten vahvistaa EU:n toimintaa joukkotuhoaseiden leviämisen estämiseksi. Ces projets contribuent à définir la meilleure manière dont les instruments communautaires peuvent aider à renforcer l’assistance fournie par l’UE en matière de non-prolifération. Tämän vuoksi on tärkeää selvittää, miten tätä rahoitusta aiotaan käyttää ja kuka sitä tarjoaa. Il est donc essentiel de définir le mode de déploiement de ce financement et de déterminer qui le fournira.
  • varmistaaMeidän on määritettävä tavoitteemme selvästi, jotta voimme varmistaa taloudellisen ja yhteiskunnallisen vakauden sekä säilyttää yleisen hyvinvoinnin. Nous devons définir clairement nos objectifs de manière à garantir la stabilité économique et sociale et à préserver le bien-être général. Vuosina� 2005 ja 2006 on paljon hankalampi asettaa painopisteitä ja varmistaa, että päätöksenteko on rahoitusasioissa tehokasta. En 2005 et 2006, il sera bien plus compliqué de définir des priorités et de s’assurer que nous disposons d’un cadre décisionnel efficace dans le domaine financier. Tärkeää on myös määritellä säännöt muutosten käsittelyyn ja varmistaa, ettei NUTS-luokitusta muuteta liian usein. Il importe également de définir des modalités claires pour les révisions futures des NUTS et de garantir que ces nomenclatures ne seront pas révisées trop souvent.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja