TietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptitVaihtoautotViihdeHoroskooppi

Sanan entre käännös ranska-suomi

  • keskellä
    Kuukautta myöhemmin olemme keskellä maailmanlaajuista kriisiä. Entre-temps, un mois plus tard, nous sommes plongés dans une crise mondiale. Keskellä Eurooppaa asuvilla ihmisillä oltava oikeus ja mahdollisuus liikkua vapaasti rajan molemmin puolin. Les populations du centre de l'Europe doivent avoir le droit et la possibilité de se déplacer librement d'un côté comme de l'autre. Toisen maailmansodan jälkeen Eurooppa onnistui luomaan yhteistyötä Euroopan kansojen välille vihan ja raunioiden keskellä. Après la Seconde Guerre mondiale, l'Europe est parvenue à bâtir une entente entre les peuples d'Europe touchés par la haine et la ruine.
  • välillä
    En näe niiden välillä minkäänlaista eroa. Je ne fais aucune distinction entre eux. Näiden kahden näkökulman välillä on läheinen suhde. Il existe un lien étroit entre ces deux aspects. Meidän on valittava kahden ratkaisun välillä. Nous avons le choix entre deux solutions.
  • välissä
    Myös täällä Rein-joki virtaa kummankin kaupungin välissä. Là aussi, une rivière (le Rhin) s'écoule entre les deux villes. Espanjassa on sanonta "Pinton ja Valdemoron välissä" , yhdestä paikasta toiseen. Bien, en Espagne on dit "entre Pinto et Valdemoro», d'un endroit à l'autre. Välissä on aina jäsenvaltion hallitus. Entre les deux, il y a toujours les gouvernements nationaux.
  • kesken
    Eurooppa tarkoittaa tasa-arvoa kansakuntien kesken, tasa-arvoa kansojen kesken, kulttuurien kesken. L'Europe représente l'égalité entre les nations, entre les peuples, entre les cultures. Näin tehtävät jaetaan liittolaisten kesken. Telle est la répartition des tâches entre alliés. Siitä ei ole mitään erimielisyyttä neuvoston ja parlamentin kesken. Il n' existe aucune divergence entre le Conseil et le Parlement à cet égard.
  • väliltä
    Minä ehdotan jotain kahdeksan ja 12 prosentin väliltä. Je suggérerais quelque chose entre 8 et 12 %. Totuus löytyy jostain tältä väliltä. La vérité se situe entre les deux. Teemme teille ehdotuksen, joka on tältä väliltä. Nous vous présentons une proposition qui se situe entre les deux.
  • vallitessa
    Neuvotteleminen on mahdollista vain molemminpuolisen kunnioituksen vallitessa. Se edellyttää yhteisiä sääntöjä ja voi tapahtua vain tasavertaisten kesken. La négociation n’est possible qu’en cas de respect mutuel, mais, pour ce faire, il faut respecter des règles communes et la négociation doit se faire entre pairs.

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja