VaihtoautotReseptitBlogitTietovisatTV-ohjelmatViihdeHoroskooppi

Sanan pourtant käännös ranska-suomi

  • kuitenkinPanokset ovat kuitenkin korkeat. Pourtant, l'enjeu est de taille. Se on kuitenkin meidän tavoitteemme. Pourtant, c'est cela notre but. Mietintö on kuitenkin selkärangaton. Pourtant, le rapport est velléitaire.
  • siltiSilti Nepal ei ole vasallivaltio. Pourtant, le Népal n'est pas un État vassal. Silti ne eivät kuljeta tautia. Pourtant, ils ne transportent pas la maladie. Silti me haluamme tätä, eikö vain? Pourtant c'est ce que nous voulons, n'est-ce pas?
  • joka tapauksessaKyse on joka tapauksessa kestämättömästä perustelusta. Il s'agit pourtant d' un argument qui ne tient pas la route. Joka tapauksessa ne ovat juuri sellaista kehitystä, jota meidän on vastustettava. C’est une orientation qu’il faut pourtant combattre. Joidenkin mielestä muutos ei kenties ole riittävä, mutta parannus on joka tapauksessa valtaisa. Certains peuvent considérer qu'elle ne va pas assez loin, mais elle constitue pourtant une amélioration considérable.
  • kuitenkaanNäin se ei kuitenkaan ole tehnyt. Pourtant, ce n'est pas le cas. Paljoa ei kuitenkaan tapahtunut. Il ne s’est pourtant pas passé grand-chose. Emme kuitenkaan tee riittävästi yhteistyötä. Pourtant, nous ne coopérons pas suffisamment.
  • kumminkinJospa kumminkin yrittäisit.Se tuote on valitettavasti loppunut. -Ikävä juttu! No, kiitos kumminkin!Turha pyytää, ei hän kumminkaan tule.
  • muttaMutta mitä terveelliset elintarvikkeet saavat maksaa? Pourtant, jusqu' à combien peuvent coûter des produits alimentaires sains ? Mutta eikö se juuri ole tämän tarkoitus? N'est-ce pourtant pas l'objectif de tout cela? Mutta ei sitä tapahdu korkeasuhdanteen aikanakaan. Pourtant, lorsque la conjoncture est bonne, rien ne change.
  • siitä huolimattaSiitä huolimatta spredit lisääntyvät. Et pourtant la situation s'est aggravée. Siitä huolimatta meillä ei ole syytä juhlia. Pourtant, il n'y a pas de quoi se réjouir. Se on vanha ja siitä huolimatta erittäin ajankohtainen. Il s' agit d' une vieille question, et pourtant elle est cruellement d'actualité.
  • tosinTosin tiedetään, että siihen menee aikaa. On sait pourtant bien que cela va prendre du temps. Asia, johon meillä ei tosin vieläkään ole rohkeutta, ovat avoimet keskustelut. Nous ne nous sentons pourtant pas encore de taille à nous lancer dans des débats publics. Tosin Barcelonan huippukokouksen päätöslauselmassa kestävä kehitys mainittiin 103 kertaa. Pourtant, dans la résolution du Sommet de Barcelone, la durabilité a été citée 103 fois !
  • vaanEmme vaan koskaan näytä saavuttavan tavoitetta. Il semble pourtant que nous n'y arrivions jamais. Kyse ei kuitenkaan ollut henkilökohtaisesta asiasta, vaan kysymys oli poliittinen. Ce n'était pourtant pas un fait personnel, c'était une question politique. Sikiö ei kuitenkaan edes ole kehon osa vaan pohjimmiltaan erillinen. Pourtant, un fœtus ne fait même pas partie du corps; c'est quelque chose de tout à fait différent.
  • yhtä kaikkiEuroopan turvallisuus on kuitenkin yhtä kaikki riippuvainen aseiden saatavuudesta, josta me liberaalit olemme täysin tietoisia. La sécurité de l'Europe reste pourtant fondée sur la possibilité du recours aux armes, un principe avec lequel le groupe des libéraux est tout à fait en accord.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja