Sanan révéler käännös ranska-suomi
- paljastaaRomania on joka suhteessa eurooppalainen maa. Jo maan nimi paljastaa tämän. La Roumanie est européenne dans tous les sens du terme: son nom suffit à le révéler. Miksi kysymyksiä ei haluta paljastaa julkisuudessa, miksi niitä ei näytetä vetoomusten esittäjille? Pourquoi ne pas révéler au public les questions posées, pourquoi ne pas les communiquer aux pétitionnaires ? On niiden velvollisuutena paljastaa syytöksen taustalla olevat lähteet. Ce sont eux qui doivent révéler les sources qui se cachent derrière une accusation.
- kertoaHän ei tietenkään voi kertoa meille kaikkea, mutta hän voisi ehkä hieman valaista tilannetta. Il ne fait aucun doute qu'il ne pourra pas tout nous révéler, mais il pourra peut-être nous éclairer quelque peu sur la situation. Sananparressa on totuuden perää, mutta kerrankin olisi annettava etikettien kertoa ne asiat, jotka meillä on oikeus tietää. Il y a une part de vérité dans l’adage , mais pour une fois, laissons les étiquettes nous révéler les informations auxquelles on a droit. Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.
- osoittautuaUusi strategiamme voi osoittautua tähän sopivaksi vastaukseksi. Notre nouvelle stratégie pourrait se révéler une excellente réponse à ce souhait. Yhteisymmärryksen saavuttaminen saattaa osoittautua mahdottomaksi, ellemme karsi tavoitteitamme. Il peut se révéler impossible de parvenir à un accord si nous ne revoyons pas nos ambitions à la baisse. Sillä voitaisiin lopettaa nämä talousarvion rajoitukset, jotka voisivat edelleen osoittautua opettaviksi. Cela pourrait mettre un terme aux restrictions budgétaires qui pourraient encore se révéler instructives.
- tuoda päivänvaloon
- uutisoidaaamulla uutisoitiin, että...Venäläismedia uutisoi yli 10 000 allekirjoittaneen Suomessa vetoomuksen Brexitiä vastaavasta äänestyksestä. (verkkouutiset.fi
- vuotaaKatto vuotaa.Veneen pohja vuotaa.Nenä vuotaa verta.