TietovisatBlogitHoroskooppiViihdeReseptitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan fuir käännös ranska-tsekki

  • prchatKonec konců nemůže být nedovolené prchat, abyste si zachránili život, protože lidská práva a svobody platí pro všechny, bez ohledu na to, kde žijí. Après tout, il n'est pas illégal de fuir pour sauver sa vie, car les droits de l'homme et les libertés s'appliquent à tous, quel que soit le pays où vous résidiez.
  • unikát
  • unikat
  • uniknoutTo totiž rodinám, které se jen snaží uniknout před válkou nebo hladem, přináší ještě větší bolest. Nous aggravons la souffrance de familles qui cherchent simplement à fuir la guerre ou la famine.
  • uprchnoutSnem mnoha Severokorejců je zkrátka uprchnout ze své vlastní země. De nombreux Nord-Coréens nourrissent le simple rêve de fuir leur propre pays. Lidé, kteří se pokoušeli uprchnout, byli pronásledováni jako divá zvěř a zastřeleni. Ceux qui tentaient de fuir étaient pourchassés comme du gibier et abattus. Z Iráku museli asyrští křesťané, kteří tuto zemi obývali po staletí, uprchnout. En Iraq, les chrétiens assyriens, qui vivent dans ce pays depuis des siècles, doivent fuir leurs maisons.
  • utéciJe to separatismus, pokud jsem neoprávněně uvězněn a pokouším se utéci? Est-il question de séparatisme lorsque l'on est emprisonné à tort et que l'on tente de fuir? Více než jeden milion lidí bylo nuceno utéci do zahraničí nebo do jiné části své země. Plus d'un million de personnes ont été contraintes de fuir, à l'intérieur de leur propre pays ou de l'autre côté des frontières.
  • utéctAktivisté v oblasti lidských práv jsou odsuzováni k dlouholetým trestům odnětí svobody a velké množství aktivistů včetně novinářů muselo utéct. Les défenseurs des droits de l'homme sont condamnés à de lourdes peines de prison et nombre d'activistes, dont des journalistes, ont dû fuir le pays. Obyvatelé byli nuceni utéct na střechy a stavět zátarasy nejen ze strachu z následných otřesů, ale také ze strachu ze zločinců. La population a été contrainte de fuir vers les toits et de créer des barrages routiers par crainte non seulement des répliques mais aussi des criminels.
  • utíkatA nyní musí tyto menšiny utíkat. Aujourd'hui, ces minorités doivent se résigner à fuir. S tím, jak v Libyi pokračuje násilí, vzroste riziko, že bude muset utíkat více lidí. Tant que la violence continuera en Libye, le risque augmente de voir arriver davantage de personnes contraintes de fuir. Musíme nalézt způsob, jak chránit migranty z důvodu změny klimatu, neboť oni musí utíkat, protože my působíme změnu klimatu. Nous devons trouver des moyens de protéger les migrants climatiques, car s'ils doivent fuir c'est parce que nous provoquons le changement climatique.
  • vyhnout se vyhýbat se

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja