VaihtoautotBlogitTietovisatReseptitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan ge käännös ruotsi-englanti

  • give
    us
    Let me give you some examples. Jag skall ge er några exempel.I will try to give a short explanation. Jag skall försöka ge ett kort exempel.I shall give you some examples. Jag skall ge er några exempel.
  • deal
    us
    We gave three deals of grain in tribute to the kingThe fighting is over; now we deal out the spoils of victory.I was dealt four aces.
  • hand
    uk
    us
    Ruki proch ot Gruzii - Hands off Georgia! Ruki proch ot Gruzii - Bort med tassarna från Georgien!We do not want to give with one hand and take away with the other. Vi vill inte ge med den ena handen och dra ifrån med den andra.Could not Europe also lend Greece a hand on this matter? Kan inte EU ge Grekland ett handtag också på det området?
  • yield
    us
    This will yield results in the medium term. Detta kommer att ge resultat på medellång sikt.I want this Summit to yield concrete, tangible results. Jag vill att toppmötet ska ge konkreta, verkliga resultat.What is the specific added value which these actions should yield? Vilket konkret mervärde skall dessa åtgärder ge upphov till?
  • afford
    us
    We cannot afford to relax these conditions. Vi får inte ge avkall på dessa villkor.We cannot afford to give in to national egoisms. Vi har inte råd att ge efter för nationell egoism.The workers demand properly inspected, healthy foods at affordable prices. Arbetstagarna kräver regelrätt inspekterad och hälsosam mat till överkomliga priser.
  • fruit
    uk
    us
    This and only this will be fruitful. Det är det enda som kommer att ge resultat.I trust that these efforts will be fruitful. Jag hoppas att insatserna kommer att ge resultat.We shall see whether these efforts bear fruit. Det återstår att se om vårt arbete kommer att ge resultat.
  • pass
    us
    They passed from room to roomYou will pass a house on your rightThe waiter passed biscuits and cheese
  • phrase
    us
    This phrase could give the wrong impression. Denna mening kan ge ett felaktigt intryck.It gives meaning to the phrase 'unity in diversity', which has been used so much here this evening. Det innebär att uttrycket ”förenade i mångfalden”, som har använts så flitigt här i kväll, ges en verklig innebörd.We can support the gist of the report, but have reservations about those phrases that relate to the funding of future actions. Vi kan ge vårt stöd till kärnan i betänkandet, men vi har reservationer mot de formuleringar som berör finansieringen av framtida åtgärder.

Esimerkit

  • Han köpte en blomma och gav till sin vän.
  • Ge mig nycklarna så kan jag öppna dörren för dig!
  • Att ge tiggarna pengar uppmuntrar bara tiggeriet.
  • Gav du hästen och korna hö i morse?
  • Hur mycket fick du ge för de spåntade bräderna?
  • Så klart vi gav henne betalt för jobbet!
  • Jag skulle ge mycket för att slippa allt oväsen.
  • Alla dessa så kallade konstverk runt om stan ger jag inte mycket för.
  • Dansen har gett oss mycket glädje.
  • Jackan impregnerades för att kunna ge ett bättre skydd mot väta.
  • Utbildningen gav henne en god grund för arbetslivet.
  • Vår investering gav en god avkastning i form av bättre miljö och sköna slantar.
  • Bilen vi köpte på verkstan gav oss mest bekymmer.
  • Accenten gav ordet en helt annan betydelse.
  • Är det Stina som ger denna gång?
  • Nu får du väl ändå ta och ge dig.
  • Han ringer mig konstant, jag hoppas att han ger sig snart.
  • Du vinner, jag ger mig.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja