HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatReseptitTietovisatBlogitVaihtoautot

Sanan enligt käännös ruotsi-puola

  • wedługWedług mnie jest bardzo ważne. Enligt min åsikt är det mycket viktigt.Według mnie nie mamy do czynienia ani z jednym, ani z drugim. Ingenting av detta stämmer enligt min åsikt.Według prognoz wzrasta natężenie ruch. Trafiken kommer att öka enligt prognoserna.
  • co doMoim zdaniem jednakże, projekt jest po prostu niewystarczająco dobry. Men enligt min mening är utkastet inte tillräckligt bra.
  • odpowiednioMoim zdaniem ten dokument jest niezbędny i został odpowiednio szybko przygotowany. Dokumentet är enligt min uppfattning nödvändigt och utarbetades med föredömlig snabbhet.Jednakże chciałbym zwrócić państwa uwagę na kilka kwestii, które według mnie nie zostały odpowiednio potraktowane. Jag vill emellertid uppmärksamma er på några frågor som enligt min uppfattning inte har tagits upp tillräckligt.Uważam, że obecnie proponowana sieć porozumień dwustronnych ma szansę, aby odpowiednio spełniać nasze potrzeby. Enligt min mening kan det nu planerade nätverket med bilaterala avtal uppfylla våra behov på lämpligt sätt.
  • podług
  • stosownieTe dwie grupy mają sprzeczne ideologie i muszą głosować stosownie do swych ideologii. Dessa grupper har stridande ideologier och måste rösta enligt detta.Mam nadzieję, że zostaną one poparte, gdyż myślę, iż jest to podstawowy problem, który jeszcze nie został stosownie rozważony na szczeblu wspólnotowym. Jag hoppas att detta problem kommer att få stöd. Det är nämligen, enligt mig, ett mycket viktigt problem som ännu inte har bemötts på rätt sätt på gemenskapsnivå.W przyszłości powstanie konieczność szerszego ponadnarodowego nadzoru grup oraz nadzoru zintegrowanego stosownie do sprawozdania Jacques'a de Larosière'a. I framtiden kommer det att behövas mer transnationell tillsyn över grupper och integrerad övervakning enligt riktlinjerna i Jacques de Larosières rapport.
  • wedleWedle tej dyrektywy, jego również czekałby zakaz wjazdu. Enligt detta direktiv skulle han också mötas av ett inreseförbud.Wedle niektórych źródeł na pokładzie znajdowało się 257 osób, większość z nich uznaje się za zaginione. Enligt vissa källor var det 257 människor ombord och de flesta av dem saknas.- (PL) Pani Przewodnicząca! Wojna w Darfurze, wedle różnych danych, pochłonęła już ponad dwieście tysięcy ofiar. - (PL) Fru talman! Enligt en mängd olika uppgifter har kriget i Darfur redan krävt över 200 000 offer.
  • zgodnie zZgodnie z prawem europejskim tak musi być. Enligt EU:s lagstiftning måste det ske.Zgodnie z zasadami odpowiedź brzmi "tak”. Enligt reglerna är svaret ”ja”.Komisja działa obecnie zgodnie z tym mandatem. Kommissionen agerar nu enligt detta mandat.

Esimerkit

  • Enligt mannens beskrivning fanns bara fyra katter i stugan.
  • enligt gällande föreskrifter

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja