Sanan omfattning käännös ruotsi-puola
- obszarRozumiem, że cel, jaki ma zostać osiągnięty jest przeogromny, biorąc pod uwagę obszar, jakiego dotyczy. Jag inser uppgiftens enorma omfattning, med tanke på det aktuella områdets storlek.Zakres zniszczeń jest dość poważny: obszar o powierzchni co najmniej 180 000 hektarów został spalony, a 130 miejscowości i wiosek uległo zniszczeniu. Skadornas omfattning är betydande: minst 180 000 hektar mark har brandhärjats och 130 städer och byar har ödelagts.Rozwój obszarów wiejskich ma zasadnicze znaczenie dla utrzymaniu żywotności naszych terenów, zarówno z uwagi na związany z tym rozwojem produkt końcowy, jak i na jego powszechność. Landsbygdsutvecklingen är på grund av dess mål och omfattning mycket viktigt för att vi ska hålla våra regioner levande.
- oskrzydlenie
- rozciągłość
- rozległość
- rozmiarKlęska miała nieznany w pakistańskiej historii rozmiar. Katastrofens omfattning saknar motstycke i Pakistans historia.Wiemy, że nie istnieją magiczne rozwiązania, biorąc pod uwagę rozmiar problemu. Vi vet att det med tanke på problemets omfattning inte finns några mirakellösningar.Nie jesteśmy w stanie przewidzieć czasu trwania i rozmiarów tego kryzysu, natomiast stale go monitorujemy. Vi kan inte förutsäga denna kris varaktighet och omfattning, men vi övervakar den konstant.
- skalaTo straszne zjawisko, którego skala nie jest znana. Det är en fruktansvärd företeelse av okänd omfattning.Skala tego wyzwania wymagała połączonych wysiłków. Uppgiftens omfattning krävde gemensamma insatser.Skala wojskowej przemocy jest ogromna i nieproporcjonalna. Det militära våldets omfattning är enorm och oproportionerlig.
- zakresJeżeli chodzi o zakres, należy stwierdzić jedną rzecz. När det gäller betänkandets omfattning måste en sak framhållas.Obecnie określamy modalności i zakres przedmiotowych testów warunków skrajnych. Vi håller nu på att utarbeta metoder och omfattning för de stresstesterna.na piśmie. - (RO) Częstotliwość i zakres klęsk żywiołowych na świecie są alarmujące. Globala naturkatastrofer inträffar i en alarmerande omfattning.
- zasięgTo daje nam wyobrażenie o jego zasięgu. Det ger oss ett hum om dess omfattning.Nie znamy zasięgu, w jakim dopuszczalne będzie ustanawianie krajowych wymagań w zakresie jakości. Vi vet inte i vilken omfattning fastställandet av nationella kvalitetskrav kommer att tillåtas.Z uwagi na sam tylko zasięg, problem ten ma charakter ogólnoeuropejski, w związku z czym działania państw członkowskich będą musiały być koordynowane. Problemet är av en sådan omfattning att det automatiskt blir en europeisk fråga och insatserna måste samordnas mellan medlemsstaterna.