TV-ohjelmatTietovisatViihdeHoroskooppiBlogitVaihtoautotReseptit

Sanan på förhand käännös ruotsi-puola

  • uprzednioNależy uprzednio skontrolować możliwe skutki w zakresie kosztów nieruchomości. Eventuella följder för byggkostnaderna måste undersökas på förhand.W zeszłym tygodniu w Radzie ds. Rozwoju słychać było krytykę, że nie omówiono tego uprzednio z państwami członkowskimi. Förra veckan framfördes kritik i utvecklingsrådet för att saken inte diskuterades på förhand tillsammans med medlemsstaterna.Mógłby pan uprzednio zadecydować, ilu osobom zamierza pan udzielić głosu, a pozostali z nas mogliby wystąpić następnym razem lub przedstawić swoje sprawy w inny sposób. Ni skulle kunna bestämma på förhand hur många som ska få ordet och resten av oss skulle i sådana fall kunna komma tillbaka nästa gång eller ta upp våra frågor på annat sätt.
  • wcześniejMyślę, że naprawdę musimy wcześniej zawiadamiać rolników o planowanej kontroli. Enligt min mening är det viktigt att anmäla kontrollerna på förhand.Nie zostaliśmy wcześniej poinformowani, że nasze dyskusje podczas spotkania będą nagrywane. Vi informerades inte på förhand om att våra diskussioner vid detta sammanträde skulle spelas in på band.Moim zdaniem rodzi to pytanie, czemu wcześniej nie uprzedził pan swoich przyjaciół socjalistów w Grecji o zbliżającym się problemie. För mig ger detta upphov till frågan varför ni inte informerade er socialistiska vän i Grekland om problemet på förhand.
  • z góryZ góry dziękuję za odpowiedzi. Jag tackar på förhand för dina svar.Chciałabym z góry panu tego pogratulować. Jag skulle vilja gratulera er till detta på förhand.Z góry przepraszam, że będę musiała państwa opuścić o tej godzinie. Jag ber om ursäkt på förhand för att jag måste lämna er då.
  • zawczasuNie może też być tak, że niektóre większe państwa członkowskie uznają, że mogą uzgodnić pewne sprawy z góry, dobijając zawczasu targu. Det kan heller inte vara så att vissa större medlemsländer tror att de på förhand kan komma överens om saker och att positionen sedan är låst.Przede wszystkim Komisja musi zawczasu wypowiedzieć się, czy projekt tej inicjatywy jest dopuszczalny i czy możliwe jest jego przeprowadzenie. Det finns ett grundläggande förfarande som kommissionen ska genomföra på förhand för att slå fast om ett förslag till initiativ är tillåtligt, om man kan gå vidare med det eller inte.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja