Sanan förfölja käännös ruotsi-saksa
- verfolgenDiese Epoche ist vorbei, und es wäre unfair, die Slowakei damit weiterhin zu verfolgen. Det hör till det förflutna, och det är orättvist att fortsätta att förfölja Slovakien med detta.Das wird uns sicherlich ewig in Form von Dankbarkeit der Mitgliedstaaten verfolgen. Det kommer säkert att förfölja oss i evig tid i form av medlemsstaternas tacksamhet.Bei dem ACTA geht es um die Bekämpfung großer Organisationen, die sich illegalen Aktivitäten widmen und kriminelle Ziele verfolgen. Acta handlar om att angripa storskalig olaglig verksamhet och förfölja kriminella organisationer.
- aufspüren
- aufstöbern
- ausfindig machen
- jagenWie lange müssen sich noch Dissidenten für ihre Überzeugung, für die Verteidigung von fundamentalen Menschenrechten sowie von Freiheit und Gerechtigkeit jagen lassen? Hur mycket längre måste dissidenter fortsätta att förföljas för sina övertygelser, när de försvarar grundläggande mänskliga rättigheter och står upp för frihet och rättvisa?
Esimerkit
- Det känns som om någon förföljer mig.