Sanan inhämta käännös ruotsi-saksa
- einholenEs wird auch verlangt, daß ein Interessenvertreter, der den Assistenten eines Abgeordneten beschäftigen will, die Zustimmung des betroffenen Mitglieds einholen muß. Där står även att om en lobbyist vill anställa en ledamotsassistent, måste han inhämta den berörda ledamotens tillstånd.Wir müssen den Rat der besten Experten einholen und für eine kohärente Gesetzgebung in den Staaten der Europäischen Union sorgen. Vi måste inhämta råd från de bästa experterna och sörja för en sammanhållen lagstiftning i Europeiska unionens stater.Es ist eine Illusion, wenn die Kommission glaubt, über Artikel 39 das einholen zu können, was sie bei der Ex-ante-Evaluierung nicht eingefordert hat. Det är en illusion ifall kommissionen via artikel 39 tror sig kunna inhämta det som man inte krävde för förhandsbedömningen.