ViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan lämna käännös ruotsi-saksa

  • hinterlassenLassen Sie uns in diesem Sinne handeln, und wir werden ein Vermächtnis hinterlassen, auf das wir stolz sein können. Lyckas vi med det kommer vi sannerligen att lämna kvar ett arv över vi kan vara stolta över.Die eigene Kreditkartennummer zu hinterlassen kann und darf kein Risiko sein. Att lämna ut sitt kontonummer bör inte och får inte vara riskabelt.Eine solche Gesellschaft möchte ich meinen Kindern und Enkelkindern nicht hinterlassen. Detta är inte ett samhälle som jag vill lämna över till mina barn eller barnbarn.
  • verlassen
    Verlassen Sie den Saal, Herr Giansily! (Applåder) Jag ber Giansily lämna kammaren!Herr Toubon, setzen Sie sich bitte, oder verlassen Sie den Saal. – Var snäll och sitt ned eller lämna salen, herr Toubon.Niemand von ihnen wollte Irland verlassen. Ingen av dessa ville lämna Irland.
  • überlassen
    Dies können wir nicht einfach den Regierungen überlassen. Vi kan inte lämna det uteslutande till regeringar.Sollen wir sie ihrem Schicksal überlassen? Skall vi lämna den åt sitt öde?Überlassen Sie ihn den Leuten, die etwas davon verstehen. Lämna frågan till de människor som kan den.
  • abgehenEs kann nicht hingenommen werden, dass junge Menschen aus armen Familien oder aus ländlichen Regionen aufgrund ihrer finanziellen Situation von der Schule abgehen müssen. Det är oacceptabelt att unga människor från fattiga familjer eller från landsbygden tvingas lämna skolan på grund av sin ekonomiska situation.
  • abhauen
  • abtretenSchließlich haben wir alle beim Rinderwahnsinn erlebt, daß das Parlament diese Verantwortung nicht an die Kommission abtreten sollte. Efter allt vi sett i samband med galna ko-sjukan så bör parlamentet inte lämna över detta ansvar till kommissionen.
  • aufgeben
    Wir sind der Auffassung, dass diejenigen, die als Beobachter hierher kommen, ihre nationalen Mandate dann aufgeben müssen. Vi anser att de som kommer hit som observatörer bör lämna sina nationella mandat.Wann werden Sie bei den Mitgliedstaaten erwirken, dass sie das Verfahren der diplomatischen Zusicherungen aufgeben? När ska ni få medlemsstaterna att avstå från att lämna diplomatiska försäkringar?Möglicherweise werden viele Fischer ihren Beruf aufgeben, was den gesamten Wirtschaftssektor aus dem Gleichgewicht bringen würfe. Ett stort antal fiskare kan komma att lämna yrket, vilket skulle få hela den ekonomiska sektorn ur balans.
  • ausgehen
    Sogar Deutschland sollte meines Erachtens darüber nachdenken, seine historisch bedingten Ängste hinsichtlich einer Gefahr abzulegen, die von Volksentscheiden im Allgemeinen ausgehen kann. Till och med i Tyskland borde man enligt min mening överväga att lämna bakom sig de historiska farhågorna om att folkomröstningar över huvud taget skulle kunna vara farliga.Das ist keine Sache, die man der Verkehrskommissarin überlassen kann, es ist eine Initiative, die von Frau Wallström ausgehen sollte. Det är inte en sak som kan lämnas till transportkommissionären, det är ett initiativ som bör komma från fru Wallström.Fingerabdrücke werden von Kriminellen genommen, und wir können nicht automatisch oder auf irgendeine Weise davon ausgehen, dass Asylbewerber in diese Kategorie einzuordnen sind. Brottslingar får lämna fingeravtryck och vi behöver inte automatiskt eller på något sätt utgå ifrån att asylsökande bör placeras i den kategorin.
  • ausscheiden
    Ich bedaure es sehr, daß Schiedermeier und McMahon ausscheiden müssen. Jag beklagar starkt att Schiedermeier och McMahon tvingas lämna oss.Außerdem müßte es die Pflicht eines jeden Kabinettsmitglieds sein, das Kabinett bei Ausscheiden des Kommissars ebenfalls zu verlassen. Alla som ingår i kabinettet måste lämna sin tjänst när kommissionärens uppdrag upphör.Also vorher Angebote machen und dann sagen, wenn alles nichts nützt, könnt ihr mit Hilfe öffentlicher Gelder aus dem Weinanbau ausscheiden. Det innebär att vinodlare först borde få ett erbjudande och sedan få veta att de, om ingenting går att göra, kan lämna vinodlandet med hjälp av offentligt stöd.
  • aussetzenWir können jedoch nicht einfach wegsehen und 8 Millionen illegale Einwanderer schutzlos Arbeitsbedingungen aussetzen, die an Sklaverei grenzen. Vi kan inte titta åt andra hållet och lämna drygt 8 miljoner olagliga invandrare försvarslösa mot arbetsvillkor som gränsar till slaveri.Die britische Öffentlichkeit hat ein Recht darauf zu erwarten, dass die von ihr gewählten Vertreter sie in diesen wichtigen Bereichen schützen und keiner Gefahr aussetzen. Den brittiska allmänheten har rätt att förvänta sig att deras valda företrädare skall försvara och skydda dem och inte lämna dem utan skydd på dessa livsviktiga områden.Mir kommt es so vor, als würde ich ein noch nicht völlig geheiltes Kind mitten auf der Straße aussetzen, und ich frage mich nun, wer sich ab heute um dieses Kind kümmern wird. Det känns som om jag skulle lämna ett barn som ännu inte är helt återställt mitt i gatan och jag frågar mig vem som i fortsättningen kommer att ta hand om det.
  • aussteigenWenn Sie das beunruhigt, sollten sie einfach aussteigen! Om ni har problem med det borde ni helt enkelt lämna euroområdet!In absehbarer Zeit wird Schweden aus der Atomenergie aussteigen. Dann sind jene Länder - darunter auch meines, Österreich, - in der Mehrheit. Inom en nära framtid kommer Sverige att lämna atomenergin bakom sig. Då är de länderna - däribland också mitt, Österrike - i majoritet.Um ehrlich zu sein, es waren weder die Kommission noch die am Dialog Beteiligten, die die NRO zum Aussteigen ermutigt haben, denn sie haben dies selbst beschlossen. I rättvisans namn var det varken kommissionen eller parterna som uppmanade dem att lämna förhandlingarna.
  • davonmachen
  • entledigen
  • gehen
    Wollen sie bei uns bleiben oder wollen sie gehen? Vill de stanna med oss eller lämna oss?Ich weiß, dass ich gehen musste, bevor mir das klar wurde. Jag vet, jag tvingades lämna detta innan jag insåg det.Leider muss ich jetzt aus persönlichen Gründen gehen. Nu måste jag tyvärr lämna er och åka tillbaka, av personliga skäl.
  • hinausgehenDie Rolle des Europäischen Parlaments muß über die einfache Konsultation hinausgehen und die Regel der Einstimmigkeit abgeschafft und durch die qualifizierte Mehrheit ersetzt werden. Europaparlamentets roll måste vara mer än bara en enkel rådfrågning och enhällighetsregeln måste avskaffas, för att lämna plats för den kvalificerade majoriteten.In der gesamten Balkanregion sind Stabilität, Entwicklung und Integrationsprozesse notwendig, die über die nationale Identität hinausgehen, und Slowenien kann einen maßgeblichen Beitrag dazu leisten. I hela Balkanområdet behövs det stabilitet, utveckling och en integrationsprocess som går utöver den nationella identiteten, och här kan Slovenien lämna ett viktigt bidrag.
  • lassen
    Lassen wir doch die erfolgreichen Inseln in Ruhe. Lämna framgångsrika öregioner ifred.Lassen Sie mich kurz ein paar Anmerkungen machen. Jag vill gärna lämna några korta kommentarer.Der vorliegende Bereich darf uns nicht gleichgültig lassen. Det här får inte lämna oss likgiltiga.
  • liefern
    Wenn nicht, werde ich am Dienstag in einer Woche der Kommission einen Bericht liefern. Om så inte sker kommer jag på tisdag nästa vecka att lämna en rapport till kommissionen.Könnten Sie Ihren Beitrag am Ende liefern, oder wollen Sie jetzt reden? Kan ni lämna ert bidrag i slutet, eller vill nu tala nu?In einigen Mitgliedstaaten wurden noch keine offiziellen Ziele festgelegt; andere Mitgliedstaaten wiederum sind nicht in der Lage, Grunddaten zu liefern. Vissa medlemsstater saknar fortfarande officiella mål och andra är oförmögna att lämna grundläggande uppgifter.
  • sich zurückziehenSchließlich benötigen die Friedenstruppen der Afrikanischen Union unverzüglich Verstärkung, und die äthiopischen Besatzungstruppen müssen sich zurückziehen. Slutligen måste Afrikanska unionens fredsbevarande styrka snarast förstärkas och de ockuperande etiopiska trupperna lämna landet.
  • veggehen
  • verschwinden
    Die Tatsache, dass ein Politiker, der Chef einer Oppositionsbewegung, spurlos verschwinden kann, ist höchst alarmierend. Det faktum att en politiker som är ledare för en oppositionsrörelse kan försvinna utan att lämna ett enda spår efter sig är faktiskt alarmerande.
  • zurücklassenEs musste sich aus den Regionalbüros zurückziehen und die Bevölkerung ohne medizinische Versorgung zurücklassen. Den var tvungen att dra sig tillbaka från sina regionkontor och lämna befolkningen utan tillgång på läkemedel.Diese Maßnahmen könnten insofern nachteilige Folgen haben, als sie Gemeinschaften in absoluter Armut zurücklassen. Dessa åtgärder skulle kunna få negativa följder i en sådan utsträckning att samhällen lämnas i absolut fattigdom.Nach unserem Abzug können wir nicht die gleichen Probleme zurücklassen, die auch zur Machtübernahme der Taliban im vergangenen Jahrzehnt geführt haben. När vi drar oss tillbaka kan vi inte lämna bakom oss samma problem som ledde till att talibanerna suttit vid makten under det senaste årtiondet.

Esimerkit

  • Tåget lämnar stationen klockan 16:33.
  • Hon har lämnat honom för en rikare man.
  • De som inte skötte sig fick lämna organisationen.
  • Jag skulle vilja lämna det här landet.
  • Mormor har tyvärr lämnat oss.
  • Jag lämnade uppsatsen på skrivbordet.
  • Vilddjuren lämnade många spår i skogen.
  • lämnar mycket att önska
  • Föräldrarnas död lämnade barnen i stor sorg.
  • Den dåliga förklaringen lämnade oss i mycken oförståelse.
  • Jag råkade lämna ugnen på ute i köket.
  • Det där avancerade tycker jag vi lämnar åt experterna att reda ut.
  • Vi lämnade barnen ett stort godisägg att äta upp.
  • Det är snällt att lämna sittplats åt de som inte vill stå på bussen.
  • en ko som lämnar mycket mjölk

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja