ReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihde

Sanan vidmakthålla käännös ruotsi-saksa

  • aufrechterhaltenSo werden diese Bemühungen, welche durch die Erklärung noch untermauert werden, weiterhin aufrechterhalten. Så dessa ansträngningar, förstärkta av deklarationen, skall vidmakthållas.Der Frieden läßt sich jedoch nicht damit aufbauen, daß solche Bantustans, daß eine solche Apartheid aufrechterhalten bleiben. Det är emellertied inte genom att vidmakthålla dessa hemländer, genom att upprätthålla denna apartheid som man kan bygga freden.Unter diesen Umständen müssen die Sanktionen im Bereich der Entwicklungshilfe, mit Ausnahme humanitärer Hilfen, aufrechterhalten werden. Under dessa omständigheter, måste sanktionerna mot utvecklingsstöd, men inte mot humanitär hjälp, vidmakthållas.
  • beibehaltenWas Artikel 4 und 5 betrifft, so wurden gute Ergebnisse erzielt und man sollte diese Bestimmungen beibehalten. När det gäller artiklarna 4 och 5 är resultaten goda, och dessa åtgärder måste vidmakthållas.Er darf nicht weniger wichtig erscheinen, aber meiner Meinung nach müssen die Mittel bei dem Verfahren beibehalten werden. Det kan förefalla vara mindre viktigt, men jag anser att medlen för förfarandet måste vidmakthållas.In Bezug auf Nichtverbreitung sollten wir nicht nur unsere Kapazität zur Zusammenarbeit beibehalten, sondern auch klug agieren. När det gäller icke-spridning borde vi inte bara vidmakthålla vår samarbetsförmåga, utan också agera förnuftigt.
  • erhalten
    Die Versammlungs-, Meinungs- und Pressefreiheit müssen aufrecht erhalten werden. Föreningsfriheten, yttrandefriheten och pressfriheten måste vidmakthållas.Das Europäische Parlament muß die Verpflichtungen der existierenden Organe aufrecht erhalten, wenn es die Haushaltsprioritäten neu definiert. Europaparlamentet måste vidmakthålla sina åtaganden mot tidigare organ när de budgetmässiga prioriteringarna definieras om.Es muss unbedingt die Rückkehr zu Wahlen, Verhandlungen und ein Ende der Gewalt geben, während Freiheiten erhalten bleiben. Vi måste absolut återgå till val och till förhandlingar och få stopp på våldet men samtidigt se till att vidmakthålla friheter.
  • festhaltenDer erste Grund für das Festhalten an einem Sparansatz ist der gleiche wie im vergangenen Jahr. Det första skälet att vidmakthålla en sträng inriktning är detsamma som förra året.Ich halte diesen Punkt für außerordentlich wichtig: an dieser bewußten Vorbedingung, die dem Standpunkt der Europäischen Union zugrunde liegt, werden sie und der Rat jetzt und auch künftig festhalten. Jag anser att denna punkt är av största vikt, denna känsla av förutsättning som ligger i Europeiska unionens ståndpunkt kommer att vidmakthållas av rådet.
  • perpetuierenSie können die Gewalt perpetuieren, aber Sie werden niemals ihre politischen Ziele erreichen, denn mit Gewalt erreicht man die politischen Ziele nie. De kan kanske vidmakthålla sina våldshandlingar, men de kommer aldrig att kunna uppnå sina politiska mål, eftersom politiska mål aldrig uppnås genom våld.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja