TietovisatVaihtoautotViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan rom käännös ruotsi-tanska

  • rognAlle ved jo, at hver gang der fanges blot én torsk med maven fuld af rogn (altså fiskeæg), fanger vi alle kommende generationer af torsk. Alla vet att varje gång man fångar en enda torsk som är full av rom (dvs. fiskägg) fångar vi alla framtida torskgenerationer.
  • RomBetænkning af Nogueira Román (A5-0247/2001) Betänkande (A5-0247/2001) av Nogueira RománEU's strategi for integration af romaer ( EU-strategin för integrering av romer (Mange tak for Deres indlæg, hr. Nogueira Román. Tack så mycket för ert inlägg, herr Nogueira Roman.
  • romBetænkning af Nogueira Román (A5-0247/2001) Betänkande (A5-0247/2001) av Nogueira RománEU's strategi for integration af romaer ( EU-strategin för integrering av romer (Mange tak for Deres indlæg, hr. Nogueira Román. Tack så mycket för ert inlägg, herr Nogueira Roman.
  • romaDet andet EU-topmøde om romaerne (forhandling) Det andra europeiska toppmötet om romer (debatt)En europæisk strategi for romaer (afstemning) En europeisk strategi för romer (omröstning)Romaernes situation i Italien (forhandling) Romernas situation i Italien (debatt)
  • rognAlle ved jo, at hver gang der fanges blot én torsk med maven fuld af rogn (altså fiskeæg), fanger vi alle kommende generationer af torsk. Alla vet att varje gång man fångar en enda torsk som är full av rom (dvs. fiskägg) fångar vi alla framtida torskgenerationer.
  • romaDet andet EU-topmøde om romaerne (forhandling) Det andra europeiska toppmötet om romer (debatt)En europæisk strategi for romaer (afstemning) En europeisk strategi för romer (omröstning)Romaernes situation i Italien (forhandling) Romernas situation i Italien (debatt)
  • romaniRomani- og sigøjnerbørn skal med det samme have undervisning. Romer- och zigenarbarn måste få lika undervisning.for ALDE-Gruppen. - (RO) Hr. formand! "Samudaripen" er det ord, der på romani betyder "helvede på jord", med andre ord folkedrab eller Holocaust. Herr talman! ”Samudaripen” betyder ”helvetet på jorden” på det romska språket, det vill säga folkmord eller förintelse.Dette ville for os have en værdi for romani- og sintibefolkningen samt for dalitterne. Det gäller för oss, för romer och sinti, det gäller även för dalit.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja