ViihdeReseptitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan samtidigt käännös ruotsi-unkari

  • egy időbenEzzel egy időben küzdenünk kell az illegális foglalkoztatás ellen; Samtidigt måste vi bekämpa olaglig anställning.Ezzel egy időben be kell szüntetni az izraeli támadást. Samtidigt måste den israeliska attacken stoppas.Ezzel egy időben kell foglalkoznunk az atomenergia kérdésével. Samtidigt måste vi ta itu med kärnenergifrågan.
  • egyidejűlegNos, nem alkalmazhatunk ezzel egyidejűleg protekcionizmust. Samtidigt kan vi inte tillämpa protektionism.Ezzel egyidejűleg szigorú tilalom vonatkozik a megkülönböztetésre. Samtidigt finns det ett absolut förbud mot diskriminering.Ezért egyidejűleg két egymást kiegészítő szinten kell dolgoznunk. Vi måste därför arbeta samtidigt på två kompletterande nivåer.
  • egyszerreA két dolgot egyszerre kell megtennünk. Vi måste göra båda sakerna samtidigt.Aligha léphetünk fel és tehetünk meg mindent egyszerre. Vi kan knappast vidta åtgärder och göra allt samtidigt.Politikánk most egyszerre két cél elérésére irányul. Vår politik nu handlar om att eftersträva två mål samtidigt.
  • másfelőlMásfelől azonban a jelentés több olyan bekezdést tartalmaz, amelyet nem tudok támogatni. Samtidigt är det flera stycken i betänkandet som jag inte kan stödja.Másfelől azonban a polgárok egyre kevésbé tudják ellenőrizni az államot. Samtidigt får dock medborgarna mindre och mindre kontroll över staten.Másfelől az a balti-tengeri térségben kialakult együttműködésnek a gazdasági fejlődést is középpontba kell helyeznie, ehhez nem férhet kétség. Samtidigt råder det ingen tvekan om att vi måste koncentrera samarbetet i Östersjöregionen på ekonomisk utveckling.
  • másrésztMásrészt viszont egyértelműen felszólít a tárgyalások megkezdésére. Samtidigt innehåller betänkandet en otvetydig uppmaning om inledande av förhandlingar.Másrészt számos tagállamban jelentős kihasználatlan tejkvóta van. I många medlemsstater är det samtidigt en betydande andel av mjölkkvoterna som inte utnyttjas.Egyrészt konszolidálni kell a költségvetést, másrészt jelentős beruházásokra van szükség. Å ena sidan ska budgeten stärkas, samtidigt som man å andra sidan planerar enorma investeringar.
  • ugyanakkorNem szeretnék ugyanakkor senki mellett állást foglalni. Samtidigt vill jag inte ta någons parti.Ugyanakkor éppen az idő nem áll a rendelkezésünkre. Och samtidigt är tid det enda vi inte har.Ugyanakkor a munkanélküliség is nő. Samtidigt ökar också arbetslösheten.
  • viszontA világ viszont nem emeli fel a szavát. Samtidigt som detta pågår tiger omvärlden.Eközben viszont az EU elveszítheti legnagyobb keleti fegyverét, az imázsát. Samtidigt skulle EU kunna förlora sitt främsta östvapen, dvs. sin image.E téren viszont nagy különbségek figyelhetők meg a tagállamok között. Samtidigt är det väldigt olika i olika medlemsländer.
  • azonbanMég azonban szükség van arra, hogy nevükön nevezzük a dolgokat. Samtidigt måste vi likväl nämna vissa namn.Ezek a referencialisták azonban nem elegendőek. Samtidigt är dessa listor fortfarande inte tillräckligt omfattande.Ugyanakkor azonban ésszerűnek kell maradnunk. Men samtidigt måste vi vara förnuftiga.
  • eközbenEközben tönkreteszi az emberek életét. Det kommer samtidigt att förstöra människors liv.Eközben az EU feltörte a koszovói jeget. Samtidigt bröt EU isen i Kosovo.Eközben egyre több és több marokkói telepszik ott le. Samtidigt bosatte sig fler och fler marockaner där.
  • ennek ellenéreEnnek ellenére lépésről lépésre haladunk előre. Samtidigt har vissa framsteg gjorts, sakta men säkert.Ennek ellenére vannak aggodalomra okot adó területek. Samtidigt finns det källor till oro.Ennek ellenére nem vagyok vele maradéktalanul elégedett. Samtidigt är jag inte helt nöjd med kompromissen.
  • ezalattMind ezalatt, a kereskedelmi kapcsolataink virágoznak. Samtidigt blomstrar våra handelsförbindelser.Ezalatt Haitin, az elnöki választások első fordulóját követően, továbbra is riasztó a politikai helyzet. Samtidigt är den politiska situationen i Haiti katastrofal efter den första omgången i presidentvalet.Ezalatt a nem értékesíthető eszközökkel kapcsolatos standard felülvizsgálata és a kérdésről folytatott konzultáció már elkezdődött. Samtidigt har översynen av standarden om icke-säljbara tillgångar och samråd i denna fråga påbörjats.
  • időközbenIdőközben 25 tagállam állt a javaslat mögé. Samtidigt står nu 25 medlemsstater bakom detta förslag.Időközben számos fontos módon is tanúbizonyságot adtunk jóakaratunkról. Samtidigt har vi visat vår goda vilja på ett flertal viktiga områden.Időközben nehéz értelmezni az Európai Bizottság részéről megnyilvánuló késedelmet. Samtidigt är det svårt att tolka förseningen från Europeiska kommissionens sida.
  • mindeközbenMindeközben csatlakozni szeretne a NATO-hoz. Och samtidigt vill han gå med i Nato.Mindeközben egyesek csökkentenék a KAP-kiadásokat. Samtidigt finns det personer som vill skära ned på jordbruksanslagen.Mindeközben pedig a világ sok részén éhínség dúl. Och detta samtidigt som det råder hungersnöd i många delar av världen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja