Sanan bisweilen käännös saksa-englanti
- at timesAt times, there has also been talk of a Zionist plot. Bisweilen wurde auch von einem zionistischen Komplott gesprochen. The Council's attitude at times left a lot to be desired. Die vom Rat eingenommene Haltung ließ bisweilen zu wünschen übrig. Ladies and gentlemen, the debate was deep and, at times, tough. Meine Damen und Herren, die Debatte war intensiv und bisweilen hart.
- heretoforeWe now make available these works which were heretofore unpublished.
- hitherto
- now and thenCall your mother now and then and let her know you care.
- once in a whileI send her a note once in a while to let her know Im thinking of her
- so farYou, in the Commission, even go so far as to force the Member States to lift restrictions that they sometimes already have. Sie in der Kommission gehen ja sogar so weit, die Mitgliedstaaten dazu zu zwingen, Beschränkungen aufzuheben, die manche bisweilen bereits haben. Women assume greater responsibilities in rural areas than has so far been acknowledged, especially in respect of their obvious social commitment. Frauen tragen gerade im ländlichen Raum mehr Verantwortung, als bisweilen angenommen, vor allem auch im Hinblick auf das gesellschaftliche Engagement, das sie zeigen. So far, nothing unusual has happened
- sometimesSometimes we forget about that. Diese vergessen wir bisweilen. This is sometimes overlooked by many. Das vergessen viele von uns bisweilen. The discussion is sometimes about extremes. Bisweilen wird über Extreme diskutiert.
- to dateTo date, they have sold only 500 copies of the book
- until nowUntil now, one of the tasks of diplomatic services has been to arbitrate in disputes relating to the Euro-Mediterranean Agreement. schriftlich. - Zur Aufgabe von diplomatischen Diensten gehörte es bisweilen, auch Streitigkeiten in Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen zu schlichten.
- up to now