Sanan endlich käännös saksa-englanti
- finiteLast but not least, nuclear power is a finite resource. Schließlich ist die Kernenergie eine endliche Energiequelle. The soil is a finite and non-renewable natural resource. Der Boden ist eine endliche und nicht erneuerbare natürliche Ressource. Nor must we ever forget that we are dealing here with a finite resource. Wir dürfen auch nie außer Acht lassen, dass es sich dabei um eine endliche Ressource handelt.
- at lastAt last, we have an agreement. Endlich haben wir ein Abkommen. Now at last it is time to open our eyes. Nun endlich ist es an der Zeit, dass wir unsere Augen öffnen. Let us at last learn from our mistakes. Lernen wir doch endlich aus unseren Fehlern!
- finallyHe must finally keep these promises. Er muss sich endlich an diese Versprechungen halten. This is now coming, finally, to fruition. Das wird nun endlich verwirklicht. This directive has finally provided a solution. Mit der vorliegenden Richtlinie ist dafür endlich eine Lösung gefunden worden.
- at lengthAll I can do is to appeal to the Council and the Commission to at length get round to talking about Russian policy in an unambiguous, frank, and rational way with explicit reference to human rights. Ich kann an Rat und Kommission nur appellieren, endlich eine klare, offene und vernünftige Sprache gegenüber der russischen Politik zu finden, die die Menschenrechte klar einbezieht. He went on at length about his supposed qualificationsShe led us through the tunnels for some time, until at length we reached a small door in the rock
- at long last'At long last,' it has to be said. Endlich, muss man sagen, endlich! Will the armistice hold at long last? Wird der geschlossene Waffenstillstand nun endlich halten? When will this, at long last, be done? Wann wird dies endlich geschehen?
- eventuallyEventually, Europe must learn to eat to live and stop living to eat. Die Europäische Union muß endlich aufhören, zu leben, um zu essen, und anfangen, zu essen, um zu leben. And then, perhaps, they will eventually arrive at a satisfactory result. Mit der Zeit werden sie dann vielleicht ein Ergebnis erzielen, das endlich zufriedenstellend sein wird. We hope that Parliament will eventually support our amendments on that today. Das Parlament wird hoffentlich endlich einmal unsere diesbezüglichen Änderungsanträge absegnen.
- finalHe must finally keep these promises. Er muss sich endlich an diese Versprechungen halten. This is now coming, finally, to fruition. Das wird nun endlich verwirklicht. This directive has finally provided a solution. Mit der vorliegenden Richtlinie ist dafür endlich eine Lösung gefunden worden.
- limitedI have a limited understanding of quantum physics.