ViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatBlogit

Sanan führen käännös saksa-englanti

  • leadThey lead to invasion, they lead to war, they lead to death. Sie führen zur Invasion, sie führen zum Krieg, sie führen zum Tod. It will lead to concrete action. Sie werden zu einer konkreten Aktion führen. Debates such as this lead nowhere. Debatten wie diese führen zu nichts.
  • guide
    us
    What matters now is for all of us to guide Kosovo towards maturity. Nun ist es wichtig, den Kosovo in Richtung Reife zu führen. If the past is dead, then there is no sense in leading a life guided by norms and values. Wenn wir die Vergangenheit ruhen lassen, macht es keinen Sinn, ein von Normen und Werten bestimmtes Leben zu führen. He has helped guide the members of the Council to a very constructive settlement. Er hat dazu beigetragen, die Ratsmitglieder zu einem äußerst konstruktiven Kompromiss zu führen.
  • carry
    us
    Let UNWRA carry out its mission. Die UNWRA muss ihre Mission durchführen können. It is their task to carry it out. Es ist ihre Aufgabe, dies durchzuführen. This is a mission that we must carry out. Das ist eine Mission, die wir durchführen müssen.
  • conductYou said that you would conduct them. Sie sagten, Sie hätten die Absicht, sie durchzuführen. How will you now conduct the dialogue? Wie führen Sie jetzt den Dialog? We do not want to conduct a debate here now. Wir wollen hier jetzt keine Debatte führen!
  • demeanMr President, we abuse the taxpayer at our peril and we demean democratic politics through not reforming. Herr Präsident, wir nutzen den Steuerzahler auf eigene Gefahr hin aus und schaden der Demokratie, wenn wir keine Reformen durchführen.
  • head
    us
    The PVV asks itself where this is all heading. Die PVV fragt sich, wozu das alles führen soll. Savers and pensioners, for example, are asking themselves where this is heading. Sparer und Rentner fragen sich beispielsweise, wohin das führen wird. Both countries will have much work ahead of them in order to establish good working practices. Beide Länder haben noch viel Arbeit vor sich, um gut funktionierende Praktiken einzuführen.
  • lead/translations
  • accustom
    us
  • brandish
    us
    He brandished his sword at the pirates.to brandish syllogisms
  • brief
    us
    I will take just three brief examples. Ich möchte nur drei kurze Beispiele anführen. I should like to make some brief comments. Ich möchte einige kurze Bemerkungen anführen. I should like to make two very brief remarks. Ich möchte lediglich zwei sehr kurze Bemerkungen anführen.
  • bring
    us
    We must bring civilisation back to the area. Wir müssen die Zivilisation in diesem Gebiet wieder einführen. This brings me to the Convention. Diese Überlegungen führen mich zum Thema Konvent. That is the way to bring it together. Auf diese Weise führen wir dies zusammen.
  • chair
    uk
    us
    It is not I who will be in the chair this time. Ich werde diesmal nicht den Vorsitz führen. You have a dilemma now if you were in the chair at that point. Wer in dieser Sache den Vorsitz zu führen hätte, stünde vor einem Dilemma. Madam President, it is a pleasure to see you back in the chair. Frau Präsidentin, es freut mich zu sehen, dass Sie den Vorsitz führen.
  • direct
    us
    Implement the Services Directive. Die Dienstleistungsrichtlinie einführen. It will bring about direct improvements. Sie wird direkte Verbesserungen herbeiführen. We are here discussing this directive. Wir führen eine Aussprache über diese Richtlinie.
  • fight
    uk
    us
    Was Portugal going to fight Italy in the mid-1970s? Wollte Portugal Mitte der 70er Jahre Krieg gegen Italien führen? We have to fight terrible wars against terrible people. Gegen schreckliche Menschen müssen wir nun einmal schreckliche Kriege führen. Human rights organisations are bravely fighting in Nigeria. Vereinigungen zur Verteidigung der Menschenrechte führen in Nigeria einen mutigen Kampf.
  • help
    us
    Let us help Ukraine conduct normal elections. Lassen Sie uns der Ukraine helfen, eine normale Wahl durchzuführen. That would help us reach a decision on the issue of connections. Das würde uns helfen, eine Entscheidung über den Aspekt der Anschlüsse herbeizuführen. It endeavours to help people fight their addiction, again rightly so. Zu Recht versucht er auch, Menschen aus ihrer Sucht herauszuführen.
  • marshal
  • mentorLastly, we are working to create mentoring programmes for women entrepreneurs in at least 12 EU countries. Schließlich arbeiten wir derzeit daran, in mindestens 12 EU-Ländern Mentoring-Programme für Unternehmerinnen einzuführen.
  • monologize
  • pilot
    us
    I thought you were also carrying out pilot projects in the North Sea. Ich hatte angenommen, Sie würden auch Pilotprojekte in der Nordsee durchführen. Subject: Possible age discrimination towards pilots flying over France Betrifft: Mögliche Altersdiskriminierung von Piloten, die Flüge über Frankreich durchführen Article 129 provides, of course, for the possibility of introducing pilot projects. Artikel 129 enthält ja die Möglichkeit, Pilotprojekte durchzuführen.
  • redoundHis infamous behaviour only redounded back upon him when he was caught.
  • refer
    us
    I will take two examples that I referred to earlier. Ich will zwei Beispiele anführen, die ich bereits erwähnt habe. Let me give you another example, since somebody referred to transport. Lassen Sie mich noch ein anderes Beispiel anführen, weil irgendjemand auch das Verkehrswesen erwähnt hat. I am referring to the LEADER programme and the SAPARD programme. Ich darf das LEADER-Programm und das SAPARD-Programm anführen.
  • render
    us
    The shot rendered her immobileThe pianist rendered the [[w:BeethovenBeethoven]] sonata beautifully
  • show
    us
    It just shows you what can happen when dogma becomes law. Daran ist zu ersehen, wohin es führen kann, wenn ein Dogma zu einem Gesetz wird. And will Paris and The Hague show leadership of their people? Und werden Paris und Den Haag ihre Nationen zu führen wissen? We did this to show where we were aiming to take Georgia with our reforms. Wir haben dies getan, um zu zeigen, wohin unsere Reformen Georgien führen sollen.
  • spearhead
    us
    This will enable us to spearhead the reform of the international financial system. Auf diese Weise führen wir die Reform des internationalen Finanzsystems an. He spearheaded the entire project from day one.
  • take
    us
    Let me take two sets of examples. Lassen Sie mich zwei Beispielgruppen anführen. We must take some of them ourselves. Einige davon müssen wir auch selbst durchführen. Allow me to take a practical example. Lassen Sie mich ein konkretes Beispiel anführen.
  • usher
    us
    This is pure hypocrisy and is aimed at ushering in a new 'superstate' over the heads of the peoples. Das ist reine Heuchelei und zielt darauf ab, über die Köpfe der Völker hinweg einen neuen "Superstaat" einzuführen.
  • wage
    us
    We must wage an exemplary war against global warming. Trotzdem müssen wir einen beispielhaften Kampf gegen die Klimaerwärmung führen. This can result in increasing intransigence in wage disputes. Dies kann zur Verhärtung der Fronten bei Lohnkämpfen führen. – Mr President, you cannot play and wage war at the same time. Man kann nicht spielen und gleichzeitig Krieg führen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja