BlogitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotViihde

Sanan sache käännös saksa-englanti

  • thing
    us
    I think it is a natural thing. Ich glaube, das ist eine ganz natürliche Sache. The whole thing was an outrage. Die ganze Sache war schändlich. This is a good thing, of course. Das ist natürlich eine gute Sache.
  • case
    us
    Reform is a good thing in any case. Reformen sind in jeder Hinsicht eine gute Sache. It has to be looked at on a case-by-case basis. In dieser Sache muss stets von Fall zu Fall entschieden werden. The case of lead is quite different. Bei Blei liegt die Sache anders.
  • agreement
    us
    We are largely in agreement on this issue. Wir sind uns in der Sache ja relativ einig. It concerns the content of the agreement that you have presented. Es geht ja zunächst um die Sache, um die Inhalte des Abkommens, das Sie dargestellt haben. We really do not feel that the Council of Ministers wants to reach agreement here. Man hat wirklich nicht das Gefühl, daß dem Ministerrat an einer Einigung in der Sache gelegen ist.
  • belonging
    us
    I have a feeling of belonging in London.A need for belonging seems fundamental to humans.Make sure you take all your belongings when you leave.
  • business
    us
    If you do so, that is your business. Wenn Sie das tun, ist das Ihre Sache! Miami vice is really not our business! Miami Vice ist doch wirklich nicht unsere Sache! Wage policy is not the business of the EU. Lohnpolitik ist nicht Sache der EU!
  • cause
    us
    Turkey is doing its accession cause no good. Die Türkei tut der Sache ihres Beitritts nichts Gutes. You have damaged your cause immeasurably. Damit haben Sie Ihrer Sache einen unermesslichen Schaden zugefügt. Today you have served the European cause well! Heute haben Sie der europäischen Sache gut gedient!
  • confront
    us
    If the European Union did not exist, today, whenever we are confronted with a problem, our borders would close and that would be that! Wenn es die Europäische Union heute, da wir vor einem Problem stehen, nicht gäbe, dann wären die Grenzen einfach geschlossen und die Sache damit erledigt! The motivation for the motion appears to be unnecessarily confrontational, rather than a genuine attempt to promote the cause of tolerance and non-discrimination. Die Motivation des Antrags erscheint als unnötig konfrontativ, anstatt dass ein ehrlicher Versuch unternommen wird, die Sache der Toleranz und Nichtdiskriminierung zu fördern. It is up to us, confronted by these two forms of totalitarianism which are threatening our own countries too, to offer the Timorese another alternative - the reestablishment of Portuguese sovereignty. Angesichts dieser beiden Formen des Totalitarismus ist es nun unsere Sache, den Timorern eine andere Perspektive aufzuzeigen: die Wiederherstellung der portugiesischen Souveränität.
  • deal
    us
    Stamina is what we need in dealing with this issue. Was wir in dieser Sache brauchen, ist Durchhaltevermögen. I recommend to Parliament that we deal with this swiftly. Ich empfehle dem Parlament, dass wir in dieser Sache schnell handeln. That is a reality and something that we have to deal with. Das ist die Realität und eine Sache, der wir uns annehmen müssen.
  • in-kindI made an in-kind donation to the charity after cleaning out old clothing from my closet.As a self-funded museum, we only receive in-kind support from the government, which provides us with some documents and articles of historic significance.Free guarana soda from 2pm on is just one of the many in-kind benefits for employees here.
  • item; piece
  • matter
    us
    It is a matter of reciprocity. Es ist eine Sache der Gegenseitigkeit. Everybody supports this matter. Die Sache wird von allen befürwortet. Road safety is a serious matter. Verkehrssicherheit ist eine ernste Sache.
  • objectHuman beings are subjects, not objects. Der Mensch ist ein Subjekt und keine Sache. We are told that concrete objectives are difficult to set. Nun wird uns gesagt, das mit den konkreten Zielen ist eine schwierige Sache. Who could possibly object to better coordination in health policy? Eine bessere Koordinierung der Gesundheitspolitik scheint eine positive Sache zu sein.
  • sensible
    us
    That would be the sensible thing to do. Das ist doch eine vernünftige Sache! That would not be in the least bit sensible. Das wäre auch keine sinnvolle Sache. I do not understand why we are not taking the following route. Eurobonds are a sensible solution. Ich verstehe nicht, warum wir nicht folgenden Weg beschreiten: Eurobonds sind eine vernünftige Sache.
  • stuff
    us
    He didnt want his pockets to bulge so he was walking around with all his stuff in his handsI had to do some stuffCan I have some of that stuff on my ice-cream sundae?
  • subjectWe definitely agree on the subject. Wir sind uns in dieser Sache auf jeden Fall einig. Human beings are subjects, not objects. Der Mensch ist ein Subjekt und keine Sache. Mrs Scheele's comment on the subject is welcome. Frau Scheeles Kommentar in dieser Sache ist zu begrüßen.
  • transaction
    us
    Let me also clarify one thing after having listened to this debate, which is that a financial transaction tax will not be paid by anyone other than the customers. Lassen Sie mich außerdem eine Sache klarstellen, nachdem ich diese Aussprache verfolgt habe, und zwar, dass die Verbraucher diejenigen sein werden, die eine Finanztransaktionssteuer zahlen werden. The transaction was made on Friday with the supplier.I made the transaction with the vendor as soon as she showed me the pearls.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja