VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisatBlogit

Sanan spitze käännös saksa-englanti

  • point
    us
    It could be the high point of the northern dimension. Das könnte die Spitze der nördlichen Dimension sein. Looking at him, though, perhaps he is not quite as pointed as a spearhead. Obwohl - wenn wir ihn uns ansehen, ist vielleicht das Wort Speer" spitze" nicht unbedingt das richtige. The Congress debated the finer points of the bill
  • tip
    us
    We only see the tip of the iceberg, but it is the tip of a very large iceberg. Wir sehen zwar nur die Spitze des Eisbergs, doch ist es die Spitze eines sehr großen Eisbergs. BSE is only the tip of the iceberg. BSE ist nur die Spitze des Eisberges. Tibet is the tip of the Chinese iceberg. Tibet ist nur die Spitze des chinesischen Eisbergs.
  • top
    us
    Mr President, 'top that!' is a saying in England. Herr Präsident, ?top that'! sagt man in England. Das ist ?Spitze'. I can find no women in the top parliamentary service positions. Frauen an der Spitze des Parlaments kann auch ich nicht finden. Real peace does not start at the top, but at a country's grass roots. Der wahre Frieden entsteht nicht an der Spitze, sondern an der Basis eines Landes.
  • head
    us
    The Commission must have at its head a strong political figure. Die Kommission braucht an ihrer Spitze eine starke politische Persönlichkeit. That is why I am opposed to his nomination as head of the Commission. Aus diesem Grunde spreche ich mich gegen seine Berufung an die Spitze der Exekutivkommission aus. Your presence at the head of the Council is already a guarantee of determination. Ihre Präsenz an der Spitze des Rates ist bereits jetzt ein Unterpfand für zielgerichtetes Handeln.
  • lace
    us
    Koniaków lace is completely different from Bruges lace. Die aus Koniaków stammende Spitze unterscheidet sich vollkommen von der Spitze aus Brügge. to lace ones fingers togethercloth laced with silver
  • spike
    us
    The trap was lined with spikes.oil of spiketo spike down planks
  • edge
    us
    They should, in my opinion, possess a great deal of expensive, cutting-edge equipment, and be staffed by a team of scientists. Meiner Ansicht nach sollten diese Zentren über eine große Anzahl teurer und erstklassiger Geräte verfügen und an ihrer Spitze sollte ein Wissenschaftlerteam stehen. One basic issue is that of how we are to obtain the industrial capacity to be at the leading edge in terms of developing modern technology. Eine grundlegende Frage ist, wie wir die industrielle Leistungsfähigkeit erreichen, um bei der Entwicklung moderner Technologien an der Spitze zu stehen. If we place the emphasis on this, we shall also be at the cutting edge of the technological development which is a prerequisite for a competitive Europe. Eine solche Förderung wird uns auch an die Spitze der technischen Entwicklung bringen, die die Grundlage für die Wettbewerbsfähigkeit Europas bildet.
  • apexProfessional sport is only the apex of a pyramid whose base must be created by sporting activity involving the greatest number of people on our planet. Der Profisport ist nur die Spitze einer Pyramide, deren Basis die sportliche Betätigung möglichst vieler Menschen auf unserem Planeten sein muss. The two other elements of the 'knowledge triangle', education and research, will remain, but innovation is clearly the apex of the triangle and is the priority. Die beiden anderen Elemente des "Wissensdreiecks", Bildung und Forschung, werden bleiben, aber die Innovation bildet eindeutig die Spitze des Dreiecks und stellt die Priorität dar. The two other elements in the knowledge triangle, education and research, are important, but innovation clearly represents the triangle's apex; it is its point of focus and its main objective. Die beiden anderen Elemente in dem Wissensdreieck, also Bildung und Forschung, sind wichtig, aber Innovation bildet eindeutig die Spitze des Dreiecks, sie ist sein zentraler Punkt und sein Hauptziel.
  • avant-guard
  • eliteMoreover, the national political elite had to make a detour in Ambon in order to reach the civil governor' s residence by warship. In Ambon mußte die politische Spitze des Landes auch noch einen Umweg machen, um mit einem Kriegsschiff die Residenz des Provinzgouverneurs zu erreichen.
  • end
    us
    Europe ought to be at the front end of that process. Europa sollte bei diesem Verfahren an der Spitze stehen. This is only the thin end of the wedge, as the number of cases of this kind will continue to rise. Das ist nur die Spitze des Eisbergs, denn die Zahl von Fällen dieser Art wird sich noch weiter erhöhen. The discovery of the Nigerian ship Etireno in the port of Cotonou is probably only the thin end of the wedge. Das Aufbringen des nigerianischen Schiffs Etireno im Hafen von Cotonou stellt möglicherweise nur die Spitze des Eisbergs dar.
  • forefront
    us
    The Commission is prepared to be at the forefront of this battle. Die Kommission ist bereit, sich in diesem Kampf an die Spitze zu stellen. We are proud to have been at the forefront of the campaign for this. Wir sind stolz darauf, dass wir an der Spitze dieses Prozesses stehen. It is thus right at the forefront of countries where corruption is a major problem. Damit steht es an der Spitze der Länder, in denen Korruption ein schwerwiegendes Problem darstellt.
  • front
    us
    And the Dutch Government is at the front of them. Meine eigene niederländische Regierung steht da ganz an der Spitze. Europe ought to be at the front end of that process. Europa sollte bei diesem Verfahren an der Spitze stehen. We cannot expect the USA and Japan to be out in front. Wir können nicht damit rechnen, daß sich die USA oder Japan an die Spitze stellen werden.
  • head/translations
  • leadWe must lead the way in this fight. Unser Parlament muß an der Spitze dieses Kampfes stehen. That must change, as we lead the world on these issues. Das muss sich ändern, da wir bei diesen Themen weltweit an der Spitze stehen. Sweden will lead us into a new era of European integration. Schweden wird an der Spitze einer neuen Ära der europäischen Gemeinsamkeit stehen.
  • peakIt is also important to ensure that CO2 output will have peaked by the year 2015 so that we can then set about reducing these emissions. Und es ist wichtig, dass wir bis zum Jahr 2015 beim CO2-Ausstoß die Spitze überschritten haben und dann mit einer Reduzierung anfangen. The stock market reached a peak in September 1929They reached the peak after 8 hours of climbing
  • pile
    us
    When we were looking for a new housemate, we put the nice woman on the "maybe" pile, and the annoying guy on the "no" pile.a pile of shotThey were piling up wood on the wheelbarrow
  • prickI felt a sharp prick as the nurse took a sample of blood.John hardly felt the needle prick his arm when the adept nurse drew blood.to prick holes in paper
  • pronga pitchfork with four prongsthe two prongs of a river
  • spearhead
    us
    Looking at him, though, perhaps he is not quite as pointed as a spearhead. Obwohl - wenn wir ihn uns ansehen, ist vielleicht das Wort Speer" spitze" nicht unbedingt das richtige. France indeed spearheaded this cultural revolution by giving every French household access to minitel. Frankreich stand übrigens an der Spitze dieser Kulturrevolution, da jedem französischen Haushalt der Zugang zum Minitel ermöglicht wurde. Firstly, I believe the European Union must spearhead the international community’s effort to attain that objective. Erstens glaube ich, dass sich die Europäische Union beim Einsatz für dieses Ziel an die Spitze der internationalen Gemeinschaft stellen muss.
  • sting
    us
    As far as we are concerned this took the sting out of the report and at the final vote we were able to vote in favour. Damit, so meinen wir, ist dem Bericht die Spitze genommen worden. Bei der Schlußabstimmung konnten wir folglich für den Bericht stimmen. Thankfully the European Commission has acted upon most recommendations, and that means that as far as we are concerned, the sting has been taken out of the debate. Die Europäische Kommission hat glücklicherweise die meisten Empfehlungen befolgt, und das bedeutet, daß, was uns betrifft, der Debatte die Spitze genommen wurde. Right so came out an adder of a little heathbush, and it stung a knight in the foot.
  • studa collar with studsShes wearing studs in her ears.
  • summit
    us
    The Employment Summit this week gives an opportunity to keep employment at the top of the European agenda where it belongs. Der Beschäftigungsgipfel in dieser Woche gibt uns die Gelegenheit, das Thema Beschäftigung an der Spitze der Europäischen Agenda zu halten, wo sie auch hingehört. In summer, it is possible to hike to the summit of Mount Shasta.They met for an international summit on environmental issues.
  • top note
  • vanguardThe European Union is rightly at the vanguard of global ecological diplomacy. Die Europäische Union steht zu Recht an der Spitze der weltweiten ökologischen Diplomatie. I truly believe that the European Parliament will be at the vanguard of such efforts. Ich glaube fest daran, dass das Europäische Parlament bei diesen Bemühungen an der Spitze stehen wird. Apart from this, Europe will continue to be in the vanguard of the fight to protect our environment. Zudem wird Europa weiterhin an der Spitze des Kampfes für die Erhaltung unserer Umwelt stehen.
  • vertex
    us

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja