ViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogit

Sanan untersuchen käännös saksa-englanti

  • examine
    us
    We must now speedily examine it in Parliament. Wir müssen sie jetzt schnell im Parlament untersuchen. However, these are the facts and we must examine them. Dies sind aber die Fakten, und wir müssen sie untersuchen. Let us re-examine this matter. Lassen Sie uns diese Frage erneut untersuchen.
  • investigate
    us
    That should also be investigated. Auch das sollte man untersuchen. We need to properly investigate the considered actions and risks. Wir müssen die möglichen Maßnahmen und Risiken genau untersuchen. Are we going to investigate this internationally? Werden wir dies auf internationaler Ebene untersuchen?
  • try
    us
    All this is a very difficult area and it is important that we try to sort it out. All das ist ein sehr komplexer Zusammenhang, und es ist wichtig, daß wir ihn untersuchen. We are also trying to see if we can obtain similar standards in all Member States and ensure that we coordinate our own efforts. Wir untersuchen auch, ob die Erarbeitung von einheitlichen, in allen Mitgliedstaaten gültigen Standards möglich ist und beginnen damit, unsere eigene Arbeit zu koordinieren. In particular, it calls on the Indian Government to investigate the attacks of recent weeks and to try to prevent them in future. Insbesondere die indische Regierung ist aufgerufen, die Vorfälle der letzten Wochen zu untersuchen und weitere zu verhindern.
  • delve
    us
  • explore
    us
    We believe it is essential to explore these given the severity of the crisis. Wir denken, dass es angesichts der Schwere der Krise unerlässlich ist, diese zu untersuchen. Firstly, regarding job creation in the environmental sphere, we must explore all possible paths. Zunächst einmal hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen im Umweltbereich muß man alle mögliche Wege untersuchen. It is an opportunity to debate the issues and to explore how it can all be developed. Er bietet vielmehr Gelegenheit, um die Fragen anzusprechen und zu untersuchen, wie dies alles entwickelt werden kann.
  • inquire
    us
    This is absolutely bizarre and I would like you to inquire into this, Mr President. Das ist grotesk, und ich möchte Sie, Herr Präsident, bitten, diesen Vorfall zu untersuchen. Indeed, Mr Barnier has made it absolutely plain that the Community does not and cannot inquire into that point. Herr Barnier hat keinen Zweifel daran gelassen, daß die Gemeinschaft diesen Punkt nicht näher untersuchen kann und wird.
  • inspect
    us
    We need to devise inspection mechanisms that will enable us to conduct impact studies. Wir müssen Prüfmechanismen entwickeln, mit deren Hilfe wir die jeweiligen Auswirkungen untersuchen können. I think that the European Union should inspect the safety of the power station and assess the possibility of replacing it with more secure energy sources. Die Europäische Union sollte meiner Meinung nach die Sicherheit dieses Kernkraftwerks untersuchen sowie die Möglichkeit zuverlässigerer Energiequellen als Alternative prüfen. Inspect the system for leaks
  • look intoTherefore we will look into how this works at present. Deshalb werden wir untersuchen, wie es derzeit funktioniert. The Commission should look into two issues more closely. Die Kommission sollte zwei Fragen eingehender untersuchen. But if it were to happen, we should of course have to look into it. Aber für den Fall, daß es doch einmal vorkommen sollte, müßten wir das natürlich untersuchen.
  • probeThey launched a probe into the cause of the accident.Insert the probe into the soil and read the temperature.If you probe further, you may discover different reasons.
  • scrutinizeto scrutinize the conduct or motives of individuals
  • sleuth
  • test
    uk
    us
    Of course we need to test animals for BSE, but let us base the tests on sound scientific practices. Natürlich müssen wir Tiere auf BSE untersuchen, diese Tests müssen jedoch auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen. You need funding for infrastructure, to test the patient, to diagnose and to monitor his progress. Gebraucht werden Mittel für die Infrastruktur, um die Patienten zu untersuchen, die Diagnose zu stellen und die Entwicklung der Krankheit zu überwachen. After a number of years, the Commission will, moreover, review the technical regulations and other tests that might be used. In einigen Jahren wird die Kommission die technischen Vorschriften überprüfen und untersuchen, ob andere Prüfungen Anwendung finden können.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja