BlogitReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan blutbad käännös saksa-espanja

  • baño de sangreSe ha evitado un enorme baño de sangre. Ein gigantisches Blutbad wurde verhindert. ¿No sabían que el único resultado posible era un baño de sangre? Wusste er denn nicht, dass das nur in einem Blutbad enden konnte? Sin embargo, sin Europa, sin liderazgo europeo, en Libia hubiese habido un baño de sangre. Jedoch wäre es ohne Europa, ohne die europäische Führung, in Libyen zu einem Blutbad gekommen.
  • carnicería¡Paren esta carnicería, se han vuelto locos! Beendet dieses Blutbad, ihr Wahnsinnigen! Esto es una carnicería y un crimen contra la humanidad. Dies ist ein Blutbad und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Todos somos conscientes de la carnicería que ocurrió en Sbrenica en 1995. Wir alle sind uns des Blutbades von Srebrenica im Jahr 1995 sehr wohl bewusst.
  • derramamientoEn la cumbre informal de Lahti del pasado viernes, el Presidente Putin avisó incluso de que la situación podría escalar hasta el derramamiento de sangre. Auf dem informellen Gipfel in Lathi am vergangenen Freitag wies Präsident Putin sogar warnend darauf hin, dass die Situation eskalieren und in einem Blutbad enden könnte.
  • derramamiento de sangreEn la cumbre informal de Lahti del pasado viernes, el Presidente Putin avisó incluso de que la situación podría escalar hasta el derramamiento de sangre. Auf dem informellen Gipfel in Lathi am vergangenen Freitag wies Präsident Putin sogar warnend darauf hin, dass die Situation eskalieren und in einem Blutbad enden könnte.
  • escabechina
  • masacre¿En qué se diferencia el asesinato de niños indefensos en el útero de sus madres de la masacre de Beslán? Worin besteht der Unterschied zwischen der Tötung wehrloser Kinder im Mutterleib und dem Blutbad in Beslan? Nadie formuló una advertencia tal antes de que se produjera la masacre de Vilnius en enero de 1991, cuando los paracaidistas habían aterrizado ya en Lituania. Vor dem Blutbad in Vilnius im Januar 1991, als Fallschirmjäger bereits da waren, hat keiner eine solche Warnung ausgesprochen. Pues con ello no se solucionará el conflicto y se producirá una masacre con enormes consecuencias tribales. Dann nämlich wird sich der Konflikt nicht mehr lösen lassen, und es wird zu einem Blutbad mit unabsehbaren Folgen für die Volksstämme.
  • matanzaHace apenas unos días, la ciudad de Argel fue testigo por vez primera de una matanza colectiva. Erst vor wenigen Tagen erlebte die Stadt Algier ein erstes Blutbad. El deber de la memoria se impone tanto más en un momento en que los últimos testigos del exilio, los últimos supervivientes de las matanzas, se extinguen poco a poco. Das Erinnern ist gerade zu einem Zeitpunkt geboten, da die letzten Zeugen des Exils, die letzten Überlebenden des Blutbades allmählich aussterben. Señor Presidente, la matanza que el Gobierno Sharon ha desencadenado en contra del pueblo palestino no deja margen para el optimismo sobre el resultado de este conflicto. Herr Präsident, das von der Regierung Scharon unter dem palästinensischen Volk angerichtete Blutbad lässt keinen Raum für optimistische Einschätzungen hinsichtlich der Beilegung dieses Konflikts.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja