VaihtoautotTietovisatReseptitBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihde

Sanan geschöpf käännös saksa-espanja

  • serLos animales son criaturas de Dios que deben ser respetadas. Die Tiere sind als Geschöpfe des lieben Gottes zu achten. Los seres humanos hemos sido creados por Dios y no deberíamos convertirnos en árbitros de las cuestiones relativas a la vida y la muerte. Der Mensch ist ein Geschöpf Gottes und darf sich nicht zum Richter über Leben und Tod aufspielen. La creación divina debe ser utilizada por nosotros para proveernos de alimentos. Esto no significa que debamos modificar las características de la naturaleza viva. Die Geschöpfe Gottes dürfen wir für die Deckung unseres Nahrungsbedarfs nutzen. Das heißt allerdings nicht, wir dürften in die Unverwechselbarkeit der lebenden Natur eingreifen.
  • criaturaPara mí, los animales son criaturas de Dios y son capaces de sufrir. Für mich sind Tiere Geschöpfe Gottes, leidensfähige Geschöpfe Gottes. Se niega a reconocer que no es más que una criatura. Er gibt sich nicht damit zufrieden, nur ein Geschöpf zu sein. Todas las criaturas de la tierra buscan la felicidad como nosotros. Alle Geschöpfe der Erde streben nach Glück wie wir.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja