BlogitTietovisatVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeReseptit

Sanan oder käännös saksa-italia

  • eh
  • oSłubice e Francoforte sull'Oder fanno entrambe parte dell'Europa unita. Słubice und Frankfurt/Oder sind schon ein Stück gemeinsames Europa. Pensate all'Organizzazione mondiale del commercio, al FMI, alla Banca Mondiale, all'OCSE.Sehen Sie sich die Welthandelsorganisation an, oder den IWF, oder die Weltbank, oder die OECD. O si tratta di una procedura di codecisione? Oder ist es das Mitentscheidungsverfahren, oder was?
  • od oppure
  • OderSłubice e Francoforte sull'Oder fanno entrambe parte dell'Europa unita. Słubice und Frankfurt/Oder sind schon ein Stück gemeinsames Europa.
  • oppureRiceveremo una risposta da parte sua oppure no? Werden wir also eine Antwort bekommen oder nicht? Oppure prendiamo il cosiddetto caso Flachs. Oder nehmen Sie den sogenannten Flachs-Fall. Oppure "proveniente dall'Unione europea"? Oder schreibt man "Herkunft Europäische Union "?
  • ovveroOvvero, come giudica questo problema? Oder wie sehen Sie dieses Problem? Il terzo motivo è la trasparenza, ovvero la riduzione dello scetticismo. Drittens geht es um Transparenz, oder anders ausgedrückt, es geht darum, die Skepsis zu verringern. 1999 - un altro esercizio con un tasso di errori di circa il 5 percento, ovvero più o meno 4,5 miliardi di euro. Auch 1999 betrug die Fehlerquote ca. 5 % oder etwa 4,5 Milliarden Euro.
  • vokaalilla alkavien edellä) od

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja