Sanan so oder so käännös saksa-italia
- a prescindereA prescindere dalla decisione che prenderemo, si tratta di una nuova dimensione. Da kann man sich so oder so entscheiden, es ist eine neue Dimension.
- ad ogni modoHo ad ogni modo l’impressione, signor Commissario, che lei potrebbe finire comunque davanti alla Corte, qualora disattenda i suoi doveri. Mir scheint, Herr Kommissar, dass sie sich so oder so letztendlich im Gerichtssaal wiederfinden werden, wenn Sie sich nicht an die Verträge halten.
- in ambo i casi
- in ogni modo
- in tutti i modi
- in un modo o nell'altroOggi, in un modo o nell'altro, mi aspetto che la democrazia vinca ancora. Heute, da bin ich sicher, wird die Demokratie so oder so ebenfalls siegen. Questo significa che in un modo o nell'altro dovremmo analizzare ancora una volta ciò che oggi ha la priorità assoluta e quanto si deve assolutamente mettere in atto. Das heißt, wir müßten so oder so noch einmal prüfen, was jetzt das Allerwichtigste ist und was unbedingt geschehen muß. Non si tratta soltanto di uno sproloquio utilizzabile in un modo o nell'altro, perché alla fine gli effetti saranno notevoli. Es ist nicht einfach irgendetwas Triviales, das man so oder so sehen kann, denn am Ende wird dies enorme Auswirkungen haben.