Sanan erhalten käännös saksa-portugali
- manterDevem manter-se dois objectivos fundamentais. Zwei wichtige Ziele müssen aufrecht erhalten werden. A oferta e a procura têm de se manter. Angebot und Nachfrage müssen erhalten bleiben. O acordo nórdico de livre circulação deve manter-se.Die nordische Paßunion muß erhalten bleiben.
- deixarDeixarão as regiões mais pobres de beneficiar do mesmo? Werden die ärmsten Regionen keine Mittel aus dem Fonds mehr erhalten? Se o não fizerem, deixarão de receber apoio. Falls sie es nicht tun, erhalten sie keine Unterstützung mehr. Sem o estímulo do rendimento, os agricultores deixarão de produzir. Wenn die Landwirte diesen Einkommensanreiz nicht erhalten, werden sie einen Rückzieher machen.
- preservarDeveríamos esforçar-nos por preservar este modelo. Wir sollten alles tun, dieses Modell zu erhalten. A melhor forma de preservar o emprego é criar novos postos de trabalho. Arbeitsplätze lassen sich am besten durch die Schaffung von Arbeitsplätzen erhalten. Penso que é vital apoiar e preservar a diversidade cultural da Europa. Meines Erachtens ist es entscheidend, die Vielfalt der Kulturen Europas zu unterstützen und zu erhalten.
- receberEstamos a receber mensagens dissonantes nesta Câmara. Wir erhalten hier verschiedene Botschaften. Vamos receber uma primeira versão antes de Gotemburgo? Werden wir noch vor dem Gipfeltreffen in Göteborg einen Entwurf erhalten? – Terei todo o prazer em receber a nota de V. Exa. sobre o assunto. Ich würde es begrüßen, von Ihnen eine Notiz zu dieser Angelegenheit zu erhalten.