Sanan perigoso käännös portugali-saksa
- gefährlichDas ist gefährlich, was da läuft. Das ist ganz gefährlich! O que está a passar-se aqui é perigoso, muito perigoso mesmo. Meiner Meinung nach ist das sehr gefährlich. A meu ver, isto é muito perigoso. Das Produkt ist viel zu gefährlich. Tratase de um produto demasiado perigoso.
- abenteuerlichEs ist doch geradezu abenteuerlich, wenn Sie sagen, wir brauchen einen Strichcode für besonders gefährliche Produkte. É, por isso, muito estranho que nos diga que precisamos de um código de barras para produtos especialmente perigosos.
- böse
- gefahrvoll
- schlimmDas ist schlimm, und wir haben aus guten Gründen einen Vorsorgewert, der nicht überschritten werden darf. Isso é perigoso, e há boas razões para termos um nível de precaução que não deve ser ultrapassado. Auf diese Weise könnte die Charta zu einem Vertrag über Energieverschwendung statt über Energieeinsparung werden. Ich weise darauf hin, daß dies ein sehr schlimmes und gefährliches Ergebnis wäre. Esta Carta ainda pode vir a ter o efeito inverso e servir para promover o desperdício e não a poupança de energia, o que seria extremamente grave e perigoso.