Sanan zugänglich käännös saksa-portugali
- acessívelDeve ser simples, compreensível e facilmente acessível. Es sollte einfach, nachvollziehbar und einfach zugänglich sein. Temos que criar uma e-Europa acessível a todos. Lassen Sie uns ein e-Europa schaffen, dass allen zugänglich ist. A autorização terá de ser transparente e acessível a todos. Genehmigungen müssen transparent und allgemein zugänglich sein.
- abertoOs nossos documentos e os nossos trabalhos são abertos aos cidadãos europeus. Unsere Dokumente und Vorhaben sind den Bürgern Europas zugänglich. Devem ser orientados horizontalmente, de modo a que sejam abertos e acessíveis a todos.Auch diese sind horizontal auszurichten und somit offen und für alle zugänglich zu machen. Por este motivo foi decidido que o registo das queixas ficará aberto ao público.Aus diesem Grund wurde beschlossen, daß das Register der Beschwerden der Öffentlichkeit zugänglich sein soll.
- abordávelEm suma, estamos empenhados na consecução de uma administração europeia reconhecível e abordável. Kurzum: Wir bemühen uns um eine erkennbare und zugängliche europäische Verwaltung.
- afável
- disponívelO discurso encontra-se disponível a todos os deputados e ao público. Die Rede ist jedem Abgeordneten wie auch darüber hinaus der Öffentlichkeit zugänglich. Desde a semana passada o texto do folheto encontra-se igualmente disponível na Internet.Seit der letzten Woche ist der Text des Merkblatts auch über Internet zugänglich. Protesto contra o facto, e peço-lhe, Senhor Presidente, que me diga quando é que este relatório estará disponível. Ich protestiere dagegen, und ich bitte, mir zu sagen, wann dieser Bericht zugänglich gemacht wird.
- pérvio
- receptivoEstá V. Exa. receptivo a esta ideia?Sind Sie diesem Gedanken zugänglich?