Sanan nation käännös saksa-puola
- naródNaród brytyjski jest wspaniałym narodem. England ist eine große Nation. Turcja - przyjazny naród - nie jest krajem europejskim. Die Türkei, eine freundliche Nation, ist kein europäisches Land. Mamy tutaj byt, który nie jest narodem, a usiłuje zlikwidować nasz naród. Hier haben wir also einen Nicht-Staat, der unsere Nation abschaffen will.
- krajOby był to kraj, gdzie przeplatać się będą pokój i sprawiedliwość. Möge es eine Nation sein, wo Frieden und Gerechtigkeit ineinander greifen. na piśmie - Zasiadamy tutaj w Izbie, reprezentując 27 krajów. schriftlich. - (EN) Wir vertreten in diesem Haus 27 Nationen. Problem dla szesnastu krajów strefy euro polega na tym, kto pociąga za budżetowe sznurki. Das Problem der 16 Nationen in der Eurozone ist die Frage, wer am Geldhahn dreht.
- nacja
- państwoJakby jedno państwo narodowe mogło rozwiązać te problemy samodzielnie! Als ob ein Nationalstaat diese Probleme für sich alleine lösen könnte! To, co państwo zbudowane na kłamstwie mogło stracić, Węgrzy zachowali jako naród. Aber was ein auf Lügen gebauter Staat verlieren konnte, das haben die Ungarn als Nation bewahrt. Czy możecie sobie państwo wyobrazić cierpienie ludzkie kryjące się za danymi statystycznymi ONZ? Können Sie sich das Ausmaß menschlichen Leidens vorstellen, das sich hinter der Statistik der Vereinten Nationen verbirgt?