Sanan schatten käännös saksa-puola
- cieńJego zachowanie jedynie rzuca cień na i tak już nadszarpniętą międzynarodową reputację tego kraju. Sein Verhalten kann nur einen dunklen Schatten auf seinen bereits lädierten internationalen Ruf werfen. Ponieważ cień Stalina - homologu Hitlera - kładł się na trybunale przez dwa kluczowe lata. Weil in zwei entscheidenden Jahren über dem Gerichtshof der Schatten von Stalin - Hitlers Bruder im Geiste - lag. Druga sprawa, o której chcę wspomnieć to to, że nad tym budżetem ciąży cień sprawozdania Trybunału Obrachunkowego. Zweitens möchte ich darauf hinweisen, dass dieser Haushaltsentwurf im Schatten des Berichts des Rechnungshofes steht.