TietovisatHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitBlogit

Sanan verschieben käännös saksa-puola

  • odraczaćNie powinniśmy teraz go odraczać do zakończenia szczytu UE-Ukraina. Jetzt sollten wir sie nicht bis nach dem EU-Ukraine-Gipfel verschieben.
  • odroczyćPanie przewodniczący! Za pana przyzwoleniem, chcemy także odroczyć sprawozdanie pana posła Bermana. Herr Präsident, wenn Sie einverstanden sind, beantragen wir auch, den Bericht Thijs Berman zu verschieben. Dlatego też chcieliśmy odroczyć głosowanie do sesji wrześniowej. Daher unser Wunsch die Abstimmung der Resolution auf die September-Tagung zu verschieben. Powinniśmy odroczyć debatę nad dyrektywą w sprawie czasu pracy kierowców pracujących na własny rachunek do następnej sesji cząstkowej. Wir sollten die Aussprache über die Arbeitszeitrichtlinie für selbständige Fahrer auf die nächste Tagung verschieben.
  • odłożyćNajrozsądniej byłoby odłożyć sprawozdania nielegislacyjne na lipcową sesję miesięczną. Es hat Sinn, die nichtlegislativen Berichte auf die Juli-Tagung zu verschieben. Mimo to nasza grupa będzie nadal ich bronić i przeciwstawiać się tym, którzy dla zadowolenia swojego elektoratu starają się je złagodzić lub odłożyć na czas nieokreślony. Unsere Fraktion wird sie dennoch weiter verteidigen und sich all jenen entgegenstellen, die, um ihren Wählern zu schmeicheln, sie abmildern oder auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben wollen.
  • przesuwaćAle też najlepiej jest otwierać granice niż je przesuwać. Es ist jedoch auch besser, Grenzen zu öffnen, als sie zu verschieben.
  • odkładać
  • opóźniaćA zatem: po cóż dodatkowo opóźniać sprawę? Deswegen: Warum müssen wir dort weiter verschieben? Zobowiązaliśmy się również, aby nie opóźniać więcej jego przyjęcia, jego uruchomienia, a uda nam się to osiągnąć, jeżeli będziemy pracować razem. Wir sind auch verpflichtet, die Anpassung des Vorschlags nicht zu verschieben; wir sind verpflichtet, dessen Umsetzung nicht zu verschieben; und das können wir nur tun, wenn wir zusammenarbeiten.
  • opóźnićRównież wejście w życie tego przepisu nie ma najmniejszego sensu, ponieważ liczne odstępstwa mogą spokojnie opóźnić je do 2011 roku. Auch das Inkrafttreten macht keinen Sinn, da es sich durch mehrere Ausnahmeregelungen bis 2011 verschieben könnte.
  • przekładać
  • przełożyćPowinniśmy przełożyć głosowanie na jutro. Wir sollten die Abstimmungen auf morgen verschieben. Zamierzaliśmy przełożyć omówienie tej kwestii na 2. posiedzenie marcowe. Wir wollten ihn in die Sitzung März II verschieben. Składam zatem wniosek, aby przełożyć to głosowanie do czasu posiedzenia w Strasburgu: nie poza tę datę, tylko do czasu posiedzenia w Strasburgu. Daher meine Bitte, dass wir darüber abstimmen, ob wir diese Abstimmung nicht verschieben können, und zwar auf Straßburg, nicht weiter, sondern nur bis Straßburg.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja