Sanan verzweiflung käännös saksa-puola
- rozpaczIch rozpacz może być zarzewiem potęgujących się napięć politycznych. Ihre Verzweiflung schafft eine Quelle zunehmender politischer Spannungen. Muszę przyznać, że w tym kontekście odczuwam zarówno nadzieję, jak i rozpacz. Ich muss zugeben, dass ich in Bezug darauf sowohl ein Gefühl der Hoffnung als auch der Verzweiflung empfinde. Nasi współobywatele, Romowie, potrzebują naszej solidarności, aby przełamać zaklęty krąg wykluczenia i przemocy, które karmią się rozpaczą. Unsere Roma-Mitbürger brauchen unsere Solidarität, um den Teufelskreis von Marginalisierung und durch Verzweiflung hervorgerufener Gewalt zu durchbrechen.
- beznadzieja