Sanan weitgehend käännös saksa-puola
- głównieEuropa jest w znacznym stopniu zależna od importu roślin wysokobiałkowych, które wykorzystuje się głównie na paszę dla zwierząt. Europa ist weitgehend von Einfuhren von Eiweißpflanzen abhängig, die hauptsächlich als Tierfutter verwendet werden. Po drugie, odnoszę niekiedy niejasne wrażenie, że partnerstwa strategiczne mają głównie symboliczne znaczenie. Zweitens habe ich gelegentlich das unbestimmte Gefühl, dass diese strategischen Partnerschaften weitgehend symbolisch sind. Naprawdę znaleźliśmy się w impasie głównie, jak nam wiadomo, w związku z kwestiami handlu pomiędzy Unią Europejską i Mercosurem. Wir befinden uns tatsächlich in einer Sackgasse, die bekanntermaßen weitgehend mit den Fragen des Handels zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur zu tun hat.
- przeważnie