HoroskooppiTietovisatVaihtoautotReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan höhepunkt käännös saksa-ranska

  • orgasme
  • acmé
  • apogée
    La Bulgarie est un petit pays et la récession y est à son apogée. Bulgarien ist ein kleines Land, in dem die Rezession ihren Höhepunkt erreicht hat. Cependant, Monsieur le Président, à l'apogée de la soirée, nous sommes tombés en panne d'essence. Doch am Höhepunkt des Abends, Herr Präsident, ging das Benzin aus. Les jeunes réalisent rarement qu'ils vivront encore longtemps après l'apogée de leur productivité. Junge Menschen sind sich oftmals nicht bewusst, dass sie nach dem Höhepunkt ihrer Produktivität noch lange weiterleben werden.
  • fait saillant
  • instant le plus marquant
  • jouissance
  • moment le plus marquant
  • paroxysmeL' émergence de la xénophobie et du racisme, ou de la tolérance et du métissage, est à son paroxysme dans la région méditerranéenne. Die Erscheinung der Fremdenfeindlichkeit und des Rassismus oder der Toleranz und Rassenmischung findet ihren Höhepunkt im Mittelmeerraum. Si nous sommes au paroxysme de cette crise, il reste toutefois une chance d’éviter le pire, de ramener la paix et la stabilité. Obgleich wir uns auf dem Höhepunkt dieser Krise befinden, gibt es noch Möglichkeiten, das Schlimmste zu verhindern und wieder zu Frieden und Stabilität zurückzufinden. Le paroxysme de l'aberration est définitivement atteint quand il s'agit ici de transférer toujours plus de responsabilités à cette Union déjà paralysée. Der Höhepunkt der Absurdität ist erreicht, wenn damit einer ohnehin gelähmten Union noch mehr Aufgaben übertragen werden.
  • pièce de résistance
  • point culminantVoici dix jours, le point culminant du 23e sommet luso-espagnol à Braga a constitué un jalon décisif. Der Höhepunkt in Braga vor zehn Tagen auf dem 23. portugiesisch-spanischen Gipfel bildete einen entscheidenden Meilenstein. - Monsieur le Président, le débat de ce jour représente le point culminant de deux années de travail sur la réforme des Fonds structurels. – Herr Präsident! Die heutige Aussprache stellt den Höhepunkt der zweijährigen Arbeit zur Reformierung der Strukturfonds dar. Monsieur le Président, chaque année, la décharge est le point culminant des activités de la commission du contrôle budgétaire. Herr Präsident! Alle Jahre wieder stellt die Entlastung im Ausschuss für Haushaltskontrolle den jährlichen Höhepunkt dar.
  • temps fort

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja