BlogitReseptitTietovisatViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan verschlechtern käännös saksa-ranska

  • détériorer
    Le plus alarmant, c'est que la situation pourrait aisément se détériorer davantage. Beunruhigend ist, dass die Lage sich schnell weiter verschlechtern könnte. Toutefois, ni l'Union ni la Turquie n'ont avantage à laisser les relations se détériorer davantage. Es liegt jedoch weder im Interesse der Union noch im Interesse der Türkei, daß sich die Beziehungen weiter verschlechtern. Aucun d'entre nous ne pouvait savoir que, si peu de temps après, la situation allait se détériorer comme elle l'a fait. Jedoch konnte keiner von uns damals ahnen, daß sich die Situation schon kurze Zeit später derart verschlechtern würde.
  • abâtardir
  • abîmer
  • affaiblir
    Cependant, l'accord économique et commercial global ne devrait surtout pas affaiblir les paramètres européens de certification établis et approuvés. Das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen sollte jedoch keineswegs die in Europa etablierten und akzeptierten Zertifizierungsparameter verschlechtern. Cela signifierait en outre qu'au minimum trois états, les trois états entrés le plus récemment dans l'Union, seraient contraints d'affaiblir leurs exigences légales dans ce domaine. Außerdem würde es bedeuten, daß mindestens die drei neuen Mitgliedsländer gezwungen würden, ihre derzeitigen Rechtsvorschriften in diesem Bereich zu verschlechtern.
  • affecter
  • aggraver
    Il ne faut pas permettre au terrorisme d’améliorer ou d’aggraver la position de la Turquie. Der Terrorismus darf die Position der Türkei weder verschlechtern noch verbessern. Nous devons avancer, car la situation politique pourrait s'aggraver si un message fort n'était pas envoyé. Wir müssen hier vorwärtskommen, denn die politische Situation könnte sich verschlechtern, wenn wir keinen klaren Standpunkt beziehen. Aujourd’hui, le Parlement essaie ici d’aggraver davantage encore la directive sur le temps de travail déjà en place. Nun hat das Parlament versucht, die vorhandene Arbeitszeitrichtlinie weiter zu verschlechtern.
  • altérer
  • empirerLes choses risquent d'empirer avant de s'améliorer. Wahrscheinlich muss sich die Lage erst verschlechtern, bevor es wieder besser wird. À cause de la crise, dans les prochaines années, la situation ne fera que s'empirer. Infolge der Krise wird sich die Lage in den kommenden Jahren noch verschlechtern. Cette année a été marquée par une grande incertitude concernant l'ampleur de la crise, a semblé ne faire qu'empirer. Es war das Jahr, das sich durch eine große Unsicherheit auszeichnete, was das Ausmaß der Krise betrifft, die sich nur zu verschlechtern schien.
  • gâter
  • impacter
  • se détériorerLe plus alarmant, c'est que la situation pourrait aisément se détériorer davantage. Beunruhigend ist, dass die Lage sich schnell weiter verschlechtern könnte. Aucun d'entre nous ne pouvait savoir que, si peu de temps après, la situation allait se détériorer comme elle l'a fait. Jedoch konnte keiner von uns damals ahnen, daß sich die Situation schon kurze Zeit später derart verschlechtern würde. Toutefois, ni l'Union ni la Turquie n'ont avantage à laisser les relations se détériorer davantage. Es liegt jedoch weder im Interesse der Union noch im Interesse der Türkei, daß sich die Beziehungen weiter verschlechtern.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja