Sanan unterschiedlichkeit käännös saksa-ruotsi
- mångfaldenDenna mångfald återspeglar olika statliga ingripanden, historiskt och kulturellt sett.Diese Vielfalt widerspiegelt die Unterschiedlichkeit der Geschichte und der Kulturen hinsichtlich der staatlichen Intervention. Vi vill inte att något ämne ska vara tabu här; vi vill ha öppenhet, mångfald, variation, flexibilitet och realism.Wir wollen in diesem Bereich auf keiner Seite Denkverbote, sondern Offenheit, Vielfalt, Unterschiedlichkeit, Flexibilität und Realismus. Det är en dygd som gör EU till vad det är: rikt på mångfald och fullt av respekt inför medlemmarnas uppenbara skillnader.Er macht Europa zu dem, was es ist: vielgestaltig und respektvoll im Umgang mit der Unterschiedlichkeit seiner Mitglieder.
- ojämlikheten