TietovisatReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautot

Sanan allein käännös saksa-suomi

  • yksinEmme ole yksin eikä meidän pidä tuntea oloamme yksinäiseksi. Wir sind nicht allein und dürfen uns nicht allein fühlen. Tämä palkinto ei kuulu yksin minulle. Dieser Preis gehört nicht mir allein! Kukaan meistä ei pysty tähän yksin. Allein kann es keiner schaffen.
  • yksinäänVakaussopimus ei kuitenkaan yksinään riitä. Aber er allein ist nicht ausreichend. Ne eivät yksinään kuitenkaan riitä. Sie allein reichen aber noch nicht aus. Tämä yksinään ei kuitenkaan riitä. Dies allein wird jedoch nicht genügen.
  • ainoastaanAinoastaan se tuntuu olevan tärkeää. Das allein scheint wichtig zu sein. Mutta näitä ongelmia ei ole ainoastaan Maltalla. Aber damit steht Malta nicht alleine da. Emmehän suinkaan halua rakentaa ainoastaan kaupunkien Eurooppaa. Es kann uns nicht darum gehen, allein ein Europa der Städte zu errichten.
  • itsekseenMarkkinat eivät toimi itsekseen. Märkte funktionieren nicht von alleine. Ne eivät ratkaise EU:n ongelmia itsekseen, mutta ovat erittäin tärkeä askel oikeaan suuntaan. Sie allein werden Europas Probleme nicht lösen, aber sie sind ein sehr wichtiger Schritt in die richtige Richtung. Afrikka afrikkalaisille, sanoi Giscard d'Estaing; hän ei ehkä ollut väärässä, mutta minä olen sitä mieltä, että meidän on nyt jätettävä afrikkalaiset itsekseen. Afrika den Afrikanern, hat Giscard d´Estaing einmal gesagt; er hatte vielleicht nicht unrecht, aber ich glaube, man muß die Afrikaner jetzt ganz alleine lassen.
  • yksikseen
  • yksinäinenSääli vain, että komission esitys on yksinäinen. Es ist bedauerlich, dass der Kommissionsvorschlag für sich allein steht. Kyseessä ei siis ole yksinäinen työ vaan yhteisvastuullinen työ, ja se on täysin eri asia. Es handelt sich also nicht um eine Arbeit, die jeder für sich allein tut, sondern um ein solidarisches Wirken, und das ist ein großer Unterschied. Pekka on yksinäinen ilman ikätovereita.
  • vainHuippukokouksessa näytetään vain tietä. Der Gipfel allein gibt einen Weg vor. Ette voi vain päättää sitä itse. Das können Sie doch nicht allein entscheiden. Vain italialaiset eivät ole saaneet pakkotyöstä korvausta. Einzig und allein die Italiener wurden nicht entschädigt.
  • yksiItsesääntely ei aina yksi riitä. Die Selbstregulierung allein reicht nicht immer. Jo pelkästään Algarvessa oli 47� lippua, joista yksi oli myönnetty jokirannalle. Davon befanden sich allein 47 in der Algarve, darunter ein Flussuferstrand. Pelkästään tämä on yksi argumentti tätä barbaarista rangaistusta vastaan. Schon allein das wäre ein Argument gegen diese barbarische Strafe.
  • yksittäinenNiille ei voi antaa vastausta yksikään yksittäinen jäsenvaltio, sen voi antaa ainoastaan Eurooppa. Ihnen kann kein Land für sich allein eine Antwort geben, dies kann nur Europa. Yksittäinen jäsenvaltio ei pysty itse luomaan tehokasta järjestelmää. Ein Mitgliedstaat allein kann kein wirksames System einrichten. Turha kuvitella, että yksittäinen kansallisvaltio voisi ratkaista nämä ongelmat yksinään! Als ob ein Nationalstaat diese Probleme für sich alleine lösen könnte!

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2023 Ilmainen Sanakirja