ReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeBlogit

Sanan bezüglich käännös saksa-suomi

  • liittyen
    Sitten joukko muita huomautuksia liittyen tarkistuksiin, joita esittelijä on jo selvittänyt hyvin perusteellisesti. Einige weitere Anmerkungen bezüglich der Änderungsanträge: der Berichterstatter hat sie alle sehr gründlich dargelegt. Kysyisin komission jäseneltä hänen vastaukseensa liittyen, mitä tarkoittaa keskipitkä aikaväli? Darf ich den Herrn Kommissar bezüglich seiner Antwort fragen, was unter mittelfristig zu verstehen ist? Lopuksi haluaisin esittää neljä huomiota liittyen tämän keskustelun aiheena oleviin viiteen miljardiin euroon. Schließlich möchte ich bezüglich der heute hier diskutierten 5 Milliarden EUR vier Bemerkungen machen.
  • suhteen
    Luonnollisesti myös nanomateriaalien suhteen ryhdytään toimiin. Selbstverständlich werden auch Maßnahmen bezüglich der Nanomaterialien eingeleitet. Teiltä kysyttiin myös, mitä aiotte tehdä merkitsemisen suhteen. Sie wurden gefragt, was Sie bezüglich der Kennzeichnung unternehmen. Toimittajat ilman rajoja -järjestön mukaan Azerbaidžan on sananvapauden kunnioittamisen suhteen 175 valtion joukossa sijalla 146. Die Vereinigung "Reporter Ohne Grenzen" sagt, dass Aserbaidschan an Stelle 146 von 175 Ländern bezüglich der Freiheit der Meinungsäußerung steht.
  • koskien
    Tästä asiasta olen esittänyt maaliskuusta lähtien kirjallisia kysymyksiä koskien... In diesem Zusammenhang habe ich seit März schriftliche Fragen eingereicht bezüglich ... Huomenna äänestämme toisesta tärkeästä tekstistä koskien tuontiin liittyviä arvonlisäveropetoksia. Morgen stimmen wir über einen anderen wichtigen Text bezüglich Mehrwertsteuerbetrug im Zusammenhang mit Importen ab. Arvoisa puhemies, haluaisin esittää tiedonannon koskien kollegaamme Patricia McKennaa. Frau Präsidentin, ich möchte Ihnen eine Information bezüglich unserer Kollegin Patricia McKenna geben.
  • suhteessa
    Toistan vielä sen, ettemme voi missään suhteessa vaarantaa EU:n omien kansalaisten turvallisuutta. Ich möchte wiederholen, dass wir bezüglich der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger in der Gemeinschaft keine Kompromisse eingehen können. Toisaalta jäsen Turmesin puheenvuoro oli monessa suhteessa totta, erityisesti varojen hallinnan osalta. Andererseits war die Rede von Herrn Turmes in vielerlei Hinsicht, insbesondere bezüglich des Fondsmanagements, richtig. Tässä asiassa tulee olemaan vielä paljon käsiteltävää, myös suhteessa teidän yleiseksi varaukseksi asettamistanne varoista. Hier wird es noch viel zu verhandeln geben, auch bezüglich der von Ihnen in die allgemeine Reserve gesetzten Mittel.
  • kohtaan
    Lopuksi haluaisin kiinnittää huomiota mietinnön siihen kohtaan, joka liittyy epätyypillisiin työntekijöihin. Der letzte Punkt, den ich bezüglich des Berichts ansprechen möchte, betrifft befristet beschäftigte Arbeitnehmer. Arvoisa puhemies, miksi Turkin asenne Kyprosta kohtaan herättää niin suurta suuttumusta? Herr Präsident! Warum ist die Entrüstung über die Haltung der Türkei bezüglich Zypern derart groß? Olemme olleet aivan liian ankaria omia maitamme kohtaan emmekä ole niinkään kiinnittäneet huomiota kolmansiin maihin. Wir waren bezüglich unserer eigenen Länder viel zu streng, und mit Drittländern waren wir es nicht.
  • osalta
    Merkitsemisen osalta viittaan aiempaan vastaukseeni. Bezüglich der Kennzeichnung verweise ich Sie darauf, was ich bereits gesagt habe. Rakennerahastojen osalta tunnemme jonkin verran huolta. Bezüglich der Strukturfonds sind wir leicht beunruhigt. Tilanne on selkeä myös viisumeiden osalta. Bezüglich der Visa ist die Lage gleichermaßen klar.
  • puheen ollen
    Eduista puheen ollen katson, että sähköajoneuvoissa on kaksi keskeistä näkökulmaa, jotka tarjoavat huomattavia etuja. Bezüglich der Vorteile glaube ich, dass es zwei Hauptaspekte bei den Elektrofahrzeugen gibt, die erhebliche Vorteile bieten. Perustamissopimuksen 82 artiklasta puheen ollen toivon, että komissio ottaa tämän huomioon myöhemmin ehdottamissaan toimissa. Hoffentlich werden Sie dem in der Politik gerecht, die Sie zu gegebener Zeit bezüglich Artikel 82 präsentieren werden. VIS-järjestelmästä puheen ollen huhtikuussa 2009 toimeksisaaja aloitti joukon keskusjärjestelmää koskevia testejä arvioidakseen hankkeen edistymistä. Bezüglich VIS hat der Vertragspartner im April 2009 mit einer Reihe von Tests des Zentralsystems begonnen, um die bisherigen Fortschritte zu überprüfen.
  • tiimoilta
    Eurooppalaiset televisioyhtiöt ovat parhaillaan tiiviisti yhteydessä toisiinsa uuden "televisio ilman rajoja" -direktiivin tiimoilta. Zurzeit gibt es rege Kontakte mit den Vertretern der europäischen Fernsehanstalten bezüglich der neuen Fernsehrichtlinie.
tv ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja