BlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitTietovisatHoroskooppi

Sanan boot käännös saksa-suomi

  • veneEsimerkiksi tänään Lampedusan saaren edustalla upposi vene. Heute ist beispielsweise auf offener See vor Lampedusa ein Boot untergegangen. Olemme kaikki samassa veneessä ja vene on menossa oikeaan suuntaan. Wir sitzen alle in demselben Boot, und das Boot segelt in die richtige Richtung. Muun muassa tämän vuoksi maani tilanne on niin hankala. Arvoisa puhemies, viime sunnuntaina rannikollemme saapui vene, jossa oli 260 maahanmuuttajaa. Dies ist mit ein Grund, warum die Situation in meinem Land so schwierig ist. Herr Präsident, letzten Sonntag landete ein Boot mit 260 Einwanderern an unserer Küste.
  • alusViimeisimpien tietojen mukaan tarkoituksena on nähtävästi korjata alus paikan päällä. Nach letzten Informationen soll das U-Boot offenbar an Ort und Stelle repariert werden. Haaksirikkoutuipa laittomia maahanmuuttajia kuljettava alus sitten Sisilian tai Kanariansaarten rannikolla tai muualla, sitä on pidettävä yhteisenä ongelmana. Der Untergang eines Bootes mit illegalen Migranten vor Sizilien oder vor den Kanarischen Inseln oder anderswo muss als gemeinsames Problem betrachtet werden. Haluan sanoa Italian viranomaisille myös sen, että paikka, jonne heidän vuokraamiensa alusten pitäisi palauttaa nämä laittomat maahanmuuttajat ei ole Eurooppa, vaan Afrikka. Ebenfalls möchte ich den italienischen Behörden sagen, dass es die Aufgabe Afrikas, nicht Europas ist, dass die von ihnen gecharterten Boote diese illegalen Einwanderer in deren Heimat zurückschicken.
  • laivaEilen katosi vielä yksi laiva, jolla oli 53 matkustajaa. Ebenfalls gestern verschwand ein anderes Boot mit 53 Menschen an Bord. Raja siinä milloin alusta ryhdytään nimittämään veneen sijasta laivaksi on häilyvä.Autolautat ovat laivojen alaluokka siinä kuin valtamerilaivatkin.
  • seKalastajat olivat valmistelleet heille aluksen, mutta he eivät suostuneet edes astumaan siihen. Sie hatten ein Boot für sie vorbereitet, doch sie wollten das Boot nicht einmal betreten. Kyse ei ole myöskään pienistä aluksista. Im Übrigen handelt es sich nicht um kleine Boote. Olemme kaikki samassa veneessä. Jos se uppoaa, kukaan ei pelastu. Wir sitzen alle im selben Boot: wenn das Boot sinkt, wird niemand gerettet werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja